菲力浦警佐说:&ldo;我想,是什么人野餐之后丢下的。&rdo;他用手帕垫着打开了盖子。里面是一些小的铁制容器,标明盐,胡椒、芥末等,还有两个较大的方块形容器,显然是放三明治用的。菲力浦警佐把盐罐的盖子打开,里面的盐放得满满的。他打开第二个小罐的盖子,说道:&ldo;唔,胡椒罐子里也放的是盐。&rdo;放芥末的罐子里放的还是盐。这位警佐脸上突然露出了警党的表情,打开方形扁盒的盖子,那里面同样的放满了白色晶体状的粉末。
菲力浦警佐很快地将手指伸进去蘸了下,再送到舌边舔舔,他脸上的表情变了,用非常激动的声音说道:&ldo;这不是盐,局长,一点也不是!味道苦苦的!我想是某种毒品。&rdo;
&ldo;第三种角度。&rdo;温斯顿上校呻吟一声道。他们又回到了旅馆里,警察局长继续说道:&ldo;如果这件案子还牵扯到贩毒,那又引出了好几种可能,第一,死者很可能也是贩毒的这帮人之一,你想有这可能吗?&rdo;
赫邱里?白罗很谨慎地回答道:&ldo;有这可能。&rdo;
&ldo;也许她自己就是用毒的人?&rdo;
白罗摇了摇头说:&ldo;不会吧,她的精神状态稳定,身体健康,容光焕发,身上没有注射的针孔(倒不是说这点能证明什么,有些人是吸用的)。我想她不是个吸毒的人。&rdo;
&ldo;如果是这样的话,&rdo;温斯顿说:&ldo;她很可能是偶然撞见了他们,结果被人杀了灭口,我们马上就可以知道这些东西是什么,我送去给倪司敦化验了。如果真是碰上贩毒集团,他们可不是那种‐‐&rdo;
他的话突然煞住,因为门开了,贺雷士?卜拉特先生很快地走了进来。卜拉特先生看来很热的样子,正在擦他额头上的汗水。他又大又亮的声音充塞了整个房间。&ldo;我刚回来就听到了这个消息!你是警察局长?他们告诉我说你在这里。
我的名字叫卜拉特,贺雷士?卜拉特。有没有什么我可以帮忙的地方?我想大概没有。今天一大早我就上了船,错过了所有的热闹。在这样一个小地方碰上真正出事的这一天,我偏偏又不在。人生就是如此,是不是?你好,白罗,起先没有看到你。原来你也在办这个案子?哦,好呀,我想你也会办的。福尔摩斯和本地警察。对不对?哈哈!真来劲,能看你表演些侦探的本事,一定很过瘾的。&rdo;
卜拉特先生坐进一张椅子里,拿出一个烟盒,递给温斯顿上校。他摇了摇头,微笑道:&ldo;我是个抽烟斗的。&rdo;
&ldo;我也一样,我也抽香烟‐‐不过没什么比得过烟斗就是了。&rdo;
温斯顿上校突然很亲切地说:&ldo;那就点起烟斗来抽吧,老兄。&rdo;
卜拉特摇了摇头。&ldo;现在烟斗不在我身上。先把这件案子跟我说一说吧。到现在为止,我听说的只是马歇尔太太被人谋杀,死在这里的一处海滩上。&rdo;
&ldo;是小妖湾。&rdo;温斯顿上校说着,一面仔细地看着他。
可是卜拉特先生只很兴奋地问道:&ldo;她是被扼死的?&rdo;
&ldo;是的,卜拉特先生。&rdo;
&ldo;差劲‐‐真差劲!我说,她这是咎由自取!事情很棘手吧?呃?白罗先生?知不知道是谁干的?还是说,我不该问这个问题?&rdo;
温斯顿上校带着淡淡的微笑说:&ldo;哎,你知道,应该是我们来发问的呢。&rdo;
卜拉特先生挥着手里的香烟,&ldo;抱歉‐‐抱歉‐‐是我的错,请问吧。&rdo;
&ldo;你今天早上驾船出海,是几点钟?&rdo;