这是一个非常耗费时间的事情,因为要传译,所以颁奖的时间会在原有的基础上翻上三倍。
都说法国人骨子里面高傲,现在做的一切却有了舔流量的嫌疑,而他们舔的流量就是庄言。
作为法国本土奖项,所有的奖项就只有一个外国奖,而为了这个外国奖却还加一个汉语传译。
显然这种行为法国本地的观众并不太买账,毕竟好好的他们要多花两倍的时间在颁奖人和获奖人的致辞上面。
远在中国的观众们的感官却完全不一样了,很多观众打开电视机,其实已经做好了抓瞎的准备,想着反正只要看到庄言领奖就行了,没想到颁奖典礼竟然贴心地弄了个汉语传译,这下观看颁奖典礼就毫无压力了。
正在解说的主持人贺俊也笑了起来,“之前没有得到消息,没想到法国这次对于庄言竟然这么重视,竟然因为他弄了个汉语传译。”
旁边的张长久点了点头,也是笑眯眯的,“看来我的任务要轻一些了。”
台里面这次请张长久过来,既是因为他对法国研究颇深,能够给些关键的解释,也是因为他精通法语,也能充当翻译。
现在有了传译,他的任务确实轻了不少。
贺俊扶了扶耳机,感慨道,“这事放在一年以前完全不敢相信,谁能想象到法国的奖颁奖典礼竟然会特别加了汉语传译?”
“确实,法国人在文艺方面的自信心是别的国家难以想象的,可想而知,想要做到这一步有多难。”
法国人不仅仅是在文艺方面有着巨大的信心,他们对自己的语言可是也自信到了一种地步,绝大部分的法国人都认为法语是世界上最美的语言。
之前英语传译已经是他们做过的最大让步,却没想到这次会因为庄言而增加了汉语传译。
庄言本身也有些意外,奖项组委会没有提前告诉他还有这个事情。虽然对他来说有英语就可以了,不过对方增加了汉语,也让他感受到了重视。
至于法国人的特立独行与骨子里的自信心,庄言有所体会,不过他倒觉得没什么。如果可以,他倒是觉得国人应该跟法国人学习一下,要习惯说不。
中国人跟法国人完全相反,大部分的中国人都不习惯说“不”,主要还是长久的儒家思想熏陶,大家谦逊得有些过犹不及。有时候,盲目的自信心也是一种好事情。
颁奖典礼正式开始,第一个颁发的是去年的新人奖,奖项有好几个,获奖的人都是些名不见经传的新人,作品连法国本土人都很少读过,更别说是远在中国的那些民们了。
张长久坐在解说席上也有些犯难,毕竟毕竟这些作者他也大多都不认识,想要介绍也无从说起。
电视前的中国观众们,看到了半天,感觉没头没脑的,正在昏昏欲睡的时候,不知道为什么镜头忽然又给了庄言一个特写。
“卧槽,难道下一个就是庄言上台了?”
“不是吧,就算是下一个是他,也不会这时候给特写啊。”
“不管了,反正看到庄言就行了,刚才差点睡着了。”
贺俊笑呵呵地说道,“看来这奖委会也了解咱们中国民的心思,时不时地就会给庄言一个镜头。”
“也不只是庄言,我刚才还看到罗曼罗兰,直播的导播自然是知道观众们想要看什么。”
其他人都不怎么认识这些新人,不过庄言却在新人里面听到了一个比较熟悉的名字。
马赛尔普鲁特斯,龚古尔奖的获奖者,他竟然在这。11