&ldo;进去得好,&rdo;对方调子很平和。
&ldo;我在楼上浴室里,&rdo;凯思说下去,&ldo;拾到了一个古币。我们的朋友说可能是罗马币。他正在鉴定‐‐不过我保证送还给你。&rdo;
凯思听见对方格格一笑:&ldo;那事儿你就别操心了,&rdo;那声音说,&ldo;请告诉我,要把那房子里里外外修缮好,不包括内部油漆和装饰,你要多少钱?&rdo;
&ldo;说实话,&rdo;凯思说,&ldo;我上次进去时并没有注意这个;我心里想着别的事。我还得到你屋里去再看一次。你要求我培修到什么程度?比如,墙板松了,只要求钉一钉呢,或是多花一点功夫把全部墙板换成象样的矽璐珂,可以固定沉重的画框和窗帘滑杆之类?&rdo;
&ldo;我那屋子遭到过破坏,&rdo;那声音略带着慢怒,&ldo;要求你跟修复自己的住房一样重新修好。&rdo;
&ldo;好的,&rdo;凯思回答,&ldo;不过我可以问你一个问题么?你这房子原是在华盛顿州西雅图市的布雷梅顿路的么?&rdo;
又是短暂的沉默。&ldo;你当然可以问,&rdo;那声音很严厉,&ldo;如果你打算再看看那房子,钥匙可以在前门门廊找到。&rdo;
凯思又说:&ldo;不过,把钥匙放在屋子外面,你认为行吗?&rdo;凯思问,&ldo;当然,那儿很平静,又在郊区,不过我们这儿可常有一车一车的半大娃娃从切斯特港和白原过来。&rdo;
那声音带着慢怒和盛气凌人的味儿:&ldo;他们找不到钥匙的,你放心!&rdo;
凯思明白寇斯行急于挂断电话,但他仍然好奇的问:&ldo;你知道吗?你家烟囱昨天晚上遭到雷南昌,至少打了两次,但是从我们这儿看去,好象丝毫没有受到损害。&rdo;
&ldo;绝不会有损害的。&rdo;那口气带着厌倦,好象是父母向小孩子解释显而易见的道理。
&ldo;好的。还有一个问题,&rdo;凯思说,&ldo;那边的活儿我估计完价之后怎么跟你联系?能把你的电话号码给我么?&rdo;
&ldo;我没有能跟你直接联系的电话。&rdo;
&ldo;那么,&rdo;凯思说,&ldo;我也许可以在那房子里跟你见面吧,我们‐‐&rdo;
&ldo;你把估价通知汤玛士&iddot;格林好了,&rdo;对方插嘴说,&ldo;我是否接受你的估价,也由他告诉你。&rdo;
凯思正想道别,可对方已经挂上了电话。而奇怪的是话筒里不平常的噪音,而是一种低沉而忧伤的哀音。
&ldo;电话通了么?&rdo;他身后传来话语。
届思不禁一怔,转过身来,见珍妮弗裹着丝质绿浴衣站在门口。他马上挂上电话。
珍妮弗问:&ldo;你跟谁打电话了?&rdo;
&ldo;寇斯特,&rdo;凯思说,&ldo;对面那幢房屋的主人,他要我估计一下那幢房子内外修缮费用。&rdo;
&ldo;这人好么?&rdo;
&ldo;难讲,&rdo;凯思回到盥洗池边开始擦洗剩下的盘子,&ldo;我们没谈几句。&rdo;
珍妮弗喝了一大口咖啡,好象清醒了地农副业:&ldo;寇斯特来了电话?什么时候?&rdo;
&ldo;刚才,&rdo;凯思回答,&ldo;电话铃把你吵醒了么?&rdo;
&ldo;没有,&rdo;她摇摇头,把褐色的长发从脸上往后掠了掠,&ldo;我已经醒了十多分钟了。铃没有响,否则我会听见的。&rdo;
&ldo;可是这儿响了!&rdo;凯思说。
她耸耸肩:&ldo;那就是说,寝室的电话出了毛病。咱们试试看。&rdo;珍妮弗走向电话,拿起话筒,放在耳朵边,过了一会儿,&ldo;你听听,&rdo;她把话筒伸向凯思。
凯思把话筒放到耳边,什么声音也没。他不禁皱起眉头,说:&ldo;刚才还好好的。我一上班就给电话公司去电话,让他们来修。&rdo;
凯思匆匆忙忙开车去匹克斯基尔办理电话的事,可是,他的车才开了一英里,便看到一辆电话公司的卡车停在一根电线杆旁边。它那水力升降机升起很高,工人们正戴着安全帽,在修电话线。电话工人告诉凯思,昨天晚上那场风暴把夕照溪胡同一带的干线打断了,他们正在修理。
&ldo;可我不明白,&rdo;凯思叫道,&ldo;我今天早上已经接到了一个电话。&rdo;
工人们一听,眼里全露出了迷惑的神色。
6是谁恶作剧?
早上十点前,凯思锯完了前门那根机树,便和珍妮弗坐下来吃早餐。
近日来,凯思感到十分困惑,往年的这个季节,修缮店的工作忙得不可开交,可眼下,几乎没新的主顾上门。他想,他和马克、耶松两个工匠的工作都是很出色的,他的要价算来也是很便宜的,为什么会出现如此情形呢?
他想着心思,嚼着面包,突然问珍妮弗:&ldo;大卫&iddot;卡迈克尔有没有给你来电话?&rdo;
&ldo;他从上次来我们这儿之后就没来过电话,&rdo;珍妮弗回答,同时警觉地望着他。
&ldo;记得他拿去的那个铜钱币么?不知道他查出是哪个皇帝没有。&rdo;
&ldo;不知道,&rdo;珍妮弗说,&ldo;我今天下午去拍卖会见到他可以问问。&rdo;
凯思放下咖啡,瞪眼望着妻子:&ldo;什么拍卖会?&rdo;
今天下午两点在纽约克丽丝蒂商店有个拍卖会。大卫说有雪橇上用的长凳和被褥出售。