&ldo;我想问的事可能有点强人所难,&rdo;哈利说,&ldo;我知道你的顾客大部分是常客,不知道你记不记得以前有谁跟你买过河野纸?&rdo;
&ldo;可能记得一些人,有姓莫勒的,还有来自慕兰的老基卡森。我们不做记录的,不过我老婆的记忆力很好。&rdo;
&ldo;可不可以请你写下你记得的那些顾客的全名、大概年龄和地址,寄电子邮件到……&rdo;
哈利的话被啧啧声给打断,&ldo;我们这里不用电子邮件,年轻人,以后也不会用,你最好给我传真号码。&rdo;
哈利给了他警署的传真号码。这时哈利忽然犹豫了一下,他突然有个灵感,灵感总是毫无来由可言。
&ldo;你几年前不会刚好有个顾客叫葛德&iddot;拉夫妥吧?&rdo;哈利问。
&ldo;你是说铁面人拉夫妥?&rdo;弗莱施笑说。
&ldo;你听过这个人?&rdo;
&ldo;城里每个人都知道拉夫妥,他不是我的顾客。&rdo;
前任队长莫勒总是说,为了找出可能性,你必须排除所有的不可能,这就是为什么当警探排除一条无法导向结论的线索时,不该感到绝望,反而应该感到高兴。再说,反正这也只是突发奇想而已。
&ldo;好吧,还是谢谢你,&rdo;哈利说,&ldo;祝你有美好的一天。&rdo;
&ldo;他不是顾客,&rdo;弗莱施说,&ldo;我才是。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;
&ldo;对,他常会带一些小东西来给我,像是银打火机、金笔之类的。有时候我会跟他买,对,在我还没发现那些东西是来自……&rdo;
&ldo;来自哪里?&rdo;
&ldo;难道你不知道吗?他会从犯罪现场偷东西。&rdo;
&ldo;他没跟你买过东西吗?&rdo;
&ldo;他不需要我们卖的这种东西。&rdo;
&ldo;那纸呢?每个人都需要纸不是吗?&rdo;
&ldo;嗯,请稍等一下,我问问我老婆。&rdo;
一只手捂上了话筒,但哈利仍然可以听见吼声,接着是比较低声的对话。然后那只手移开,弗莱施兴高采烈地用卑尔根腔高声说:&ldo;她说我们打算停卖河野纸的时候,拉夫妥把剩下的全都拿走了,她说他是拿一个坏了的银笔架来换的。你知道我老婆的记忆力真是超好的。&rdo;
哈利挂上电话,知道自己即将出发,再度前往卑尔根这个城市。
晚上九点,奥斯陆布尔斯巷六号的一楼依然灯火通明。从外观看来,这栋六层建筑和一般的复合式商业大楼没有两样,外墙由现代化红砖和灰色钢材构成。这栋建筑物的内部也和一般商业大楼相同,里面有四百多名员工,包括工程师、信息科技专家、社会科学家、化验员、摄影师等等。然而这栋大楼却是&ldo;打击组织犯罪和其他重大犯罪的国家单位&rdo;,旧称是krialpolitisentralen,也就是&ldo;警察犯罪中心&rdo;的意思,简称克里波。