头戴礼帽、满脸络腮胡、戴着夹鼻眼镜的老先生了。
看门女仆把他带到楼门台阶前。此刻,维克朵娃听到铃声也出来了。
他问道:
&ldo;我是维尔纳医生,请问德珀勒克先生能否接见?&rdo;
&ldo;德用勒克先生正在屋里。不过,这个时候……&rdo;
&ldo;请转交我的名片。&rdo;
他在名片上写了几个字:&ldo;受梅尔奇夫人委托前来。&rdo;然后,他又叮嘱道:
&ldo;把这个给他,他一定会见我。&rdo;
&ldo;不过……&rdo;维克朵娃还想说什么。
&ldo;嗨!你这个老太婆,让你去你就去,跟我摆什么架子。&rdo;
她一下子呆住了,结结巴巴地说:
&ldo;你啊!……原来是你!&rdo;
&ldo;你认错了,我是路易十四国王。&rdo;
他把她拉到前厅的一个角落,说:
&ldo;听我说,……等会儿我跟他谈时,你就赶快回自己的房间去,收拾好行李,马上
离开这里。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;先别问,就照我说的去做。我的汽车就停在大街拐角上,快去吧,去通报我的姓
名,我在办公室里等着。&rdo;
&ldo;这里太黑。&rdo;
&ldo;开开灯。&rdo;
她把灯打开,罗平则独自留在前厅。
&ldo;应该在这儿,&rdo;罗平坐下来想道,&ldo;那个水晶瓶塞就在这儿。要么德珀勒克总是
把它带在身上……不,不可能。他准是找到了一个可靠的隐藏之处,一定会把它藏在哪
儿的。这个秘密之处肯定非常牢靠,至今还没有一个人发觉……&rdo;
他仔细察看房间的每一件物品,忽然想起德珀勒克曾写给普拉斯威尔的那封信:
&ldo;那玩艺儿就放在那儿,伸手便可拿到,我尊敬的朋友……你的手甚至已经碰到它
了……再往前那么一点点,就到你的手里了……&rdo;
自从发生那事件以后,德珀勒克的房间似乎一点都没有改变模样,桌子上依然摆放
着原来的物品:书刊、帐簿、墨水、放邮票的小盒子、烟丝、烟斗等等,被很多手反复
翻动过的东西。
&ldo;嘿!这个家伙!&rdo;罗平心里想道,&ldo;既狠毒又狡猾,真是个难对付的家伙…
…&rdo;
尽管罗平对自己此行的目的和如何进行都心中有数,但是再次跟这位对手打交道的