门外响起了敲门声。就在那时,木卫三黏液人朗宁&iddot;克莱姆爵士的思想出现在他的脑子里,&ldo;第二位来访者。里特斯道夫先生,这一次是一个年轻人。&rdo;
&ldo;请原谅。&rdo;查克对邦尼&iddot;亨特曼说。他走过去打开门。
&ldo;谁在和他用心灵感应术交谈?&rdo;亨特曼在他身后咕哝着。
一个面容热切的青年,容貌俊美,着装周正,一身最入时的哈丁兄弟牌服装,当它看见查克时,问道:&ldo;里特斯道夫先生吗?我是丹尼尔&iddot;马吉布姆。埃尔伍德先生让我来拜访您。&rdo;
干得不错!亨特曼一定想不到。想到这儿,查克感到得意扬扬,&ldo;是的。&rdo;他说道:&ldo;快请进来。&rdo;然后领着这个模拟人进入简陋的公寓里,&ldo;马吉布姆先生,&rdo;他介绍说,&ldo;这位是著名的电视喜剧明星邦尼&iddot;亨特曼。你知道的‐‐呀呀,嗡嗡叫的亨特曼,出场时穿着一个大兔子外衣,十字型眼睛,忽闪着大耳朵。&rdo;
&ldo;很荣幸见到您,&rdo;马吉布姆说道,伸出手,这两个人握着手,互相打量着,&ldo;我看过很多您的节目。它们非常有趣,让人捧腹大笑。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;邦尼&iddot;亨特曼低声说道,冷峻地瞥了查克一眼。
查克说道:&ldo;丹是我们办公室的新职员。我是第一次见到它。&rdo;他又补充说,&ldo;从现在起我要和他一起工作。&rdo;
&ldo;不,&rdo;亨特曼精神头十足地说,&ldo;你将为我工作‐‐难道你不明白吗?我带来了合同,我已经让我的律师起草好了。&rdo;他在外衣口袋里摸索着,蹙着额头。
&ldo;我打扰你们了吗?&rdo;马吉布姆说道,小心翼翼地后退了几步,&ldo;我可以一会儿再来。里特斯道夫先生。查克,不知您是否允许我这样称呼您。&rdo;
亨特曼看着它,然后,耸了耸肩,开始展开合同,&ldo;看看吧,看看你能得到多少报酬。&rdo;他用香烟头对合同指指点点,&ldo;这个捉迷藏的公司能付给你这些报酬吗?我的意思是说,让美国人笑就是爱国,它有助于振奋斗志击败共产党。实际上,它比你现在正在做的那些事情更加爱国。那些模拟人,它们个个都是冷酷无情,让我不寒而栗。&rdo;
&ldo;我同意。&rdo;丹&iddot;马吉布姆说道,&ldo;但是,亨特曼先生,问题还有另外一方面,请允许我占用您一点时间来解释。里特斯道夫先生做着一个谁也无法替代的工作。给模拟人编制节目是一门艺术。如果没有专家为它们设计节目,这些模拟人只是一群笨牛,任何人,甚至孩子,都能够把它们和真人区分开来。但是,如果为它们进行好的节目设计‐‐&rdo;他笑了笑:&ldo;你从来没有见过任何一个由查克设计的正在执行任务的模拟人。这是令人难以置信的成就。&rdo;它补充说:&ldo;皮特里先生干得也不错,实际上在有些方面更好。&rdo;
很明显是皮特里设计了这个模拟人,也是他独自为它接通电源的。
查克禁不住笑了。
&ldo;也许我应该雇佣这个叫皮特里的家伙,&rdo;邦尼&iddot;亨特曼有点绝望地说,&ldo;如果他那么优秀的话。&rdo;
&ldo;就你的目的而言,&rdo;马吉布姆说,&ldo;皮特里也许更合适。我知道查克剧本中什么元素吸引了你,但是问题在于,这些吸引你的因素并不稳定。我怀疑如果他的剧本完全成为了一种商品,他是否能够把这种吸引你的因素一直保留下去,但是为了满足你的需要,他必须这样做。可是这只是作为许多种成分中的一种,它‐‐&rdo;
&ldo;别插嘴了。&rdo;亨特曼有点生气地对马吉布姆说。他对查克说:&ldo;我不喜欢三方会谈,我们不能去另外什么地方谈吗?&rdo;很明显他被马吉布姆激怒了……似乎他已经感觉到有什么地方不对头。
在查克的脑子里黏液人的思维又出现了,&ldo;那个可爱的女孩,就是你注意到没有做乳头膨大术的女孩,正走进来。里特斯道夫先生,她是来找你的。我已经告诉她让她上去了。&rdo;
邦尼&iddot;亨特曼很明显也收到了黏液人的思想,他绝望地叹着气说:&ldo;我们不能以其他方式谈谈吗?这个东西到底是谁啊?&rdo;他转身向门口看去,愤怒地盯着。
&ldo;特赖埃斯特小姐不会打扰你们的会谈的,亨特曼先生。&rdo;马吉布姆说道。
查克瞥了那个模拟人,他感到奇怪,它居然也对琼有所了解。他立刻意识到,它是处于被遥控的状态的。很明显这不是一个设计好的台词。这说明皮特里在中情局金山大楼里操纵着它。
房门打开了,琼&iddot;特赖埃斯特,穿着一件灰色的毛衫和少女装,脚上穿着细高跟鞋,没有穿丝袜,犹豫地站在那里,&ldo;我打搅你了吗?查克?&rdo;她问道,&ldo;亨特曼先生,&rdo;脸上泛起羞红,她说道,&ldo;您的节目我看过无数次,我认为您是健在的最伟大的喜剧演员。您和西德&iddot;恺撒以及所有那些大名鼎鼎的老前辈一样伟大。&rdo;她的眼睛亮闪闪的,走向邦尼&iddot;亨特曼,靠近他站着,但是小心地避免碰到他,&ldo;你是邦尼&iddot;亨特曼的朋友吗?&rdo;她问查克,&ldo;多么希望你告诉过我。&rdo;
&ldo;我们正在努力做成一笔商业上的交易。&rdo;亨特曼叹着气说,&ldo;我的意思是,我们怎样来做呢?&rdo;他汗如雨下,开始在小小的起居室里踱来踱去,&ldo;我放弃了。&rdo;他宣告,&ldo;我不能和你签约,那是不可能的了。你认识的人太多了。作家应该像隐士一样,过着孤独的生活。&rdo;