我要是打死他,那我才傻了呢,古罗夫想到。颤抖着站起来。但杀手是个铁打的汉子,他的脑袋好像铁铸的一般。他又动弹了,坐起来,双目无神地向前看一会儿,然后目光发亮,转向古罗夫,拽过手铐,吐了口唾沫。
&ldo;列夫&iddot;伊凡诺维奇!列夫&iddot;伊凡诺维奇!&rdo;不远的地方传来了喊声。
古罗夫舔舔嘴唇,咳嗽了一下,想要喊,但喊不出,然后他轻声问道:&ldo;你能喊吗?&rdo;&ldo;你自己去吧!&rdo;
&ldo;好,我去。但如果你不包扎伤口,你会流尽血液的。&rdo;
&ldo;你这个行尸走肉,我怎么没打死你呢?&rdo;杀手舔舔嘴唇并发出了一声刺耳的哨音。
&ldo;列夫&iddot;伊凡诺维奇!&rdo;警卫显然接近了。
&ldo;呶,没用的!&rdo;杀手又说一遍。
&ldo;你怎么活着?&rdo;古罗夫问道并且最终点着了烟,&ldo;你想永远活下去吗?&rdo;
&ldo;不会判我入狱,监狱里人很多。我在阿富汗监狱里住过两年。&rdo;
&ldo;你叫什么名字?&rdo;古罗夫问道。
&ldo;不明白?叫伊万,就这么简单。&rdo;
&ldo;列夫&iddot;伊凡诺维奇!&rdo;警卫站到门口了。
&ldo;别大声嚷嚷,悄悄地拿来碘酊,绷带,水,安乃近。不用打电话请示!别认为你不是我的部下,很快叫你知道我是谁。&rdo;
被古罗夫打伤的,把自己叫做伊万的人,包扎了头和脚、坐到&ldo;尼瓦&rdo;牌汽车后排座位上,这个汽车距离不远。古罗夫的脖子上出现了黑点,他还有点瘸,但整个来说已恢复了。
&ldo;笨蛋,你听着,现在我们小声说话,如果我生气,你们在全俄罗斯也找不到工作。听清楚了吗?&rdo;
警卫们友好地点了点头。
&ldo;现在你给城市值班人打电话并且报告说上校古罗夫被杀,犯人已被抓着。你们要求将此事报告给内务部奥尔洛夫将军。是这样报告给将军,要求他暂不要离开电话等待紧急情况的报告。执行吧!&rdo;
古罗夫驾驶着&ldo;尼瓦&rdo;,沿着被载重汽车压过的乡间道路前进,很快就走上了公路,过了二十分钟就停在国家汽车检查局岗哨旁边并且给奥尔洛夫打电话。
过了两个小时之后在秘密的住宅内坐着三个人,奥尔洛夫、斯坦尼斯拉夫&iddot;克里亚奇科和古罗夫。
&ldo;你必须找医生看看。&rdo;奥尔洛夫用不十分肯定的声音说道。
克里亚奇科面带滑稽神色点了点头。
&ldo;我需要洗澡和按摩。&rdo;古罗夫回答说。
&ldo;我的话纵使不会令人感兴趣,&rdo;斯坦尼斯拉夫说,&ldo;你需要请精神病医生看看&rdo;。
&ldo;彼得,侦查活动是由我来进行的,与你没有多大意义。&rdo;
&ldo;你要想清楚,有趣的是有一个小小的&lso;但是&rso;……&rdo;
&ldo;你的身体在哪里?&rdo;斯坦尼斯拉夫插话说,&ldo;没有看到你的身体的时候,谁也不相信你的死亡,特别是福金不相信。&rdo;
&ldo;因此我说,你们坚决否认我的死亡。给值班室打电话的事全城都知道了,而你否认说只是轻伤,现正治疗中,但你们要面带悲伤。斯坦尼斯拉夫也病了,在部里呆个把小时,让什么人看见,和某人谈几句然后就走开了。想要把伊万个人放置在彼德罗夫卡。&rdo;
&ldo;那里福金的眼线比我们的多。&rdo;斯坦尼斯拉夫又说道。
&ldo;这个问题的焦点在于使福金收到互相矛盾的情报。部内的变节者报告说奥尔洛夫将军和克里亚奇科上校证实,古罗夫还活着。内部情报人员却说,古罗夫被害。为达此目的,你彼得必须测试招聘伊万。你必须相信他是个钢铁般的小伙子,在阿富汗成了残废的。小伙子不左,不右,有自己的见解。彼得教你,只要是教坏了。我还得再藏起来。什么地方有一个花钱的疗养院。&rdo;古罗夫看了一眼斯坦尼斯拉夫说,&ldo;戈尔斯特科夫会提示给你疗养院证件的。希望能像白人一样住上两昼夜。淋浴、按摩,早上喝咖啡和橙子汁。是的,你一定会遇上玛丽亚,可能就认不出来……&rdo;
&ldo;我决定,&rdo;斯坦尼斯拉夫打断说,&ldo;调回聂斯捷伦科,他来完成你的某些任务,甚至不向我报告。命令把一切,就是说,交给年轻力壮的人,他有证件,这也是你的建议。&rdo;
&ldo;感谢上帝。&rdo;持怀疑态度古罗夫划了个大十字架。
中将奥尔洛夫穿着不太合适的制服,坐在了自己的办公桌后面,睡眼惺松地看着坐在对面的伊万。他的头又包扎了,这是专业的包扎,不像古罗夫匆忙之中包的脑袋。
门后面和维罗奇卡的桌子并排坐着两个年轻的护送士兵。如果伊万没带上手铐,他会夺下武器并把士兵打趴下。
奥尔洛夫从下垂的眼皮下面审视着伊万,想起了古罗夫脖上青一块紫一块的伤痕,不明白列瓦怎么样躲过了他的攻击并且战胜了这个职业的斗士。
谈话走进了死胡同,但将军没有表现一点的不耐烦,好像是要睡了。伊万用带手铐的手拿着烟卷,贪婪地吸烟。奥尔洛夫不满地皱皱眉头,在大椅子里转了一下,就叫唤秘书。
&ldo;小姐,&rdo;当维罗奇卡进到屋子里来时,他说道:&ldo;你客气一点,给这匪徒拿过来,&rdo;他一指装满满的烟灰缸又说,&ldo;这里都喘不出气来了。把小窗开大些,拿茶水来,如有,再来两个夹心面包。&rdo;奥尔洛夫打量了被捕的人然后又更正说,&ldo;拿四块火腿面包来。&rdo;