想要与你一同眺望呢
seとりどりの感情をパレットの上で混ぜ过ぎて
irotoridorokanjouoparettonouedeazesugite
虽然将se彩缤纷的感情在调se板上混过头了
真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど
akkurodekowareunawatashigakokoniirukedo
就会有着染上黑se快要坏掉的我在这里
aiが消えてゆく前にアナタのココロを
aigakieteyukuaenianatanokokoroo
但在我对你的ai消失之前将你的内心
モノクロの感情でワタシに教えてよ今すぐに
onokuronokanjoudewatashioshieteyoiasuguni
以黑白se的感情告诉我吧现在立刻
aiが消えてゆく前にワタシのココロを
aigakieteyukuaeniwatashokokoroo
想要在对你的ai消失之前将我的内心
隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい
kakazuniassugunikiitsutaetai
毫无修饰直接传达给你呢
ちょっとヘタクソな恋で不器用なaiも
chottohetakonakoidebukiyounaaio
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
warawazueasshironakyanbasuo
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
そのseだけだから
noirodakedakara
此一颜se而已
ハートの後味
作词:まふまふ
作曲:まふまふ
编曲:まふまふ
翻译:果果
确かなことはあんまり覚えていないけど
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
虽然不太能确切的记得了
君の长い髪が空を泳ぐ