&ldo;有什么证据?&rdo;
&ldo;想去看看吗?&rdo;
两人走出房间,锁上门。麦金尼斯朝商店走去,凯茨则假装从边路插过来。穿着一身休闲的度假装,麦金尼斯好像走路的姿势都与平时不一样,再也听不到那种咋塔咋塔地伴随着思考的急促的脚步声了。这会儿,踢拖着脚步悠闲地踱着步,不过他仍然在思考。
&ldo;我们马上就到那儿了,弗拉德。你对我说谎。&rdo;
凯茨早就等着他说这句话。&ldo;对。&rdo;她说。
&ldo;你诬陷我,差点坏了我的名声。&rdo;
&ldo;不,长官。&rdo;
&ldo;那你说是什么?&rdo;
&ldo;你是不是在说马克&iddot;哈里斯那件事?&rdo;
&ldo;对。&rdo;
&ldo;我只是听说他被人袭击。那是另一件与马克&iddot;哈里斯有关的事,我刚才说过。&rdo;
他们来到了一座奶黄色的塔前。
&ldo;上去。&rdo;麦金尼斯说。凯茨正要从他身边走过,他拦住了她。
&ldo;你并不是刚才说的,凯茨。你撒谎。你说是迪斯科舞厅,你知道我肯定会认为是这儿的迪斯科舞厅。&rdo;
&ldo;可我当时并没有说是哪儿的舞厅,汤姆。&rdo;
&ldo;谎话,凯茨。你骗我。咱们俩从不互相欺骗,以前也从来没有过。&rdo;
她盯着他的脸,他脸上的表情就像一个人刚刚发现自己的恋人欺骗了他,因爱而受伤,由爱变为恨。下面说什么……
&ldo;对不起,汤姆,我一时糊涂。我只是想找个借口回到这儿来,因为我觉得这里一定有什么事。当初我说的时候没想到会有这种结果。&rdo;
&ldo;对别人来说不会,凯茨。&rdo;
&ldo;对不起,汤姆,我实在找不出别的借口。&rdo;
他开玩笑地举起拳头在她眼前晃了晃。
&ldo;以后不需这样了,警探弗拉德。&rdo;
&ldo;我不会了。&rdo;凯茨说。
&ldo;很好!&rdo;他说。
他们沿着盘旋的楼梯向上走,探长跟在凯茨的后面。这塔的内部让她想起在兰迪岛时爬灯塔的情景。麦金尼斯喘着粗气,正好和凯茨的呼吸一应一合。到了顶层,她停了下来。