与同一个人谈到社会保险、内山民谣和奖券开奖。这些人每一个都学有专精,而他
们的专精都与版税有关。露西连自己的版税都搞不清楚,时常无法与他们交谈下去。
更何况,他们没有一个人是年轻的。
至少没有这些孩子们年轻。也许在她所认识的人里,有一些年龄与这些学生们
年纪相仿,但是除了年岁之外,他们早已被世间的对错,以及自己本身的重要性压
得不再年轻了。改变一下,认识世间的初貌也好。
再说,被众人所喜爱是件不错的事。
实在没有必要再浪费时间探讨为什么她想要多留一些时间,为什么她昨天早晨
愿意放弃文明的舒适。被众人喜爱真好。
过去的几年里,她从被冷落,被忌妒,被景仰,被阿谀奉承,一路走来成为一
个教养得宜的人。她最后一次领略被喜爱的温馨,是小学毕业时领到的奖品和同学
的一番赞词。能留在这样一个年轻、欢喜又温暖的环境里,她情愿不去关心铃声、
煮豆子和浴室的问题。
&ldo;奈特医师,&rdo;瓦格小姐的声音从身后的谈话声中扬起,&ldo;门徒们有没有要你
介绍曼彻斯特的某个医师给她们认识呢?&rdo;
&ldo;有,她们四个一起问了,我当然一口答应了。事实上,我非常乐意帮她们介
绍,我觉得她们一定会相当成功。&rdo;
&ldo;把她们四人分开来,个个都平凡无奇,&rdo;吕克小姐说:&ldo;但是集合四个人的
力量,她们无坚不摧,这对她们将来在兰开郡的前途绝对有帮助。这是我第一次碰
到的个案,四个人结合起来的力量可以抵得过六个半人。如果没有人要读《周日时
报》,我要把它带走哕。&rdo;
显然没有人要读。露西今天中午看见时,这份报纸就已经原封不动地躺在画室
的桌上了,到目前为止,也只有吕克小姐动过它。
&ldo;这一届的高年级学生把自己照顾得相当好。我们几乎不用帮什么忙。她们不
像其他几届学生,没有什么不满的状况。&rdo;雷弗夫人的语调充满嘲讽。
&ldo;这总能令我感到讶异,&rdo;贺莒小姐的语气一点也不嘲讽,&ldo;每一个学生要如
何在偌大的就业市场上,顺利地找到正确恰当的工作机会。一有空缺出现,马上有
人替补。几乎像是‐‐一部机器中完全相同的两个零件。令人讶异地吻合。我想,
我在赖氏学院的这几年当中,还没有发生过错误的安排。对了,顺便提一下,寇威