几分钟后,班丁回来了,而且和妻子起了点小争执‐‐自从史劳斯搬来后,这是他们第一次发生争执。
事情是这样子的:一知道乔刚刚来过,班丁便责怪妻子没有多打听这宗骇人事件的始末。
&ldo;爱伦,你该不会连事情在哪儿发生的都没法告诉我吧?&rdo;他愤怒地说,&ldo;我想,你只是敷衍敷衍千德勒,你一向如此。他来这里就是要告诉我们这件事,否则还有什么?&rdo;
&ldo;他只是来这里吃喝点东西,&rdo;她忙说,&ldo;如果你想知道他为什么来的话。他来这里的时候,气色很差,根本说不出话,直到进了屋子坐下,才能和我说话,他告诉我的已经够多了。&rdo;
&ldo;他有没有告诉你,复仇者签名的那张纸是什么形状?三角形还是四方形?&rdo;班丁逼问着。
&ldo;没有,他没说,这又不是我非问不可的问题。&rdo;
&ldo;你这笨蛋!&rdo;
然后,他停了下来。就在他们争执之际,报童正在梅里本街卖报纸,沿路广告今早发生的恐布事件‐‐复仇者的第五次谋杀。
班丁出去买报纸,妻子将他买回的东西带入厨房。
外头卖报的喧叫声显然吵醒了史劳斯先生。因为房东太太进厨房还不到十分钟,他就摇铃了。
第六章
史劳斯先生又摇了一次铃。
他的早餐已经弄好了,自从他搬来这里,这是第一次班丁太太没有立即应声而到。铃声再度叮当作响‐‐这种旧式房子还没有电铃‐‐班丁太大决定上楼看看。
她由厨房穿过大厅走上楼梯,这时班丁正舒适地坐在起居室中,听到了妻子捧着餐盘走过的声音。他叫道:&ldo;等一下,我来帮你,爱伦。&rdo;说着,他走了过去,接过餐盘。
她一语不发,两人一同走上楼,到了房门口,她立刻小声说道:&ldo;好了,班丁,把餐盘给我,他不会喜欢你进去的。&rdo;
班丁顺从她的意思,转身准备下楼,她又尖刻地说:&ldo;你可以帮我开个门吧?手上端这么重的盘子,我哪有办法开门呢?&rdo;
她这种异样、挑衅的口吻令班丁大吃了一惊‐‐可说是相当不悦。爱伦不能说是个活泼可爱的女人,但是平常没事的时候,她性情倒是挺稳定的。他想大概是因为千德勒和复仇者谋杀案的事,老婆还在生他的气。
不管怎么说,他向来都是希望息事宁人,因此还是帮她打开了房门,就在太太进去的同时,他也下楼去了。
走进房间,班丁太太顿时放下了心,轻松起来。
一如往常,这位房客正坐在老地方读着《圣经》。
说不上来为什么,班丁太太希望看到史劳斯先生今天和平常有所不同‐‐但他还是老样子。事实上,当他抬头看她时,露出比平日愉快的笑容,使他原本瘦削苍白的脸亮了起来。