美。美对他而言是种罪恶,他必须捣毁它,然后再孕育出生命。当然,他只是有点
疯狂,病态的甜蜜,但这种疯狂是有利的,所以无需为它伤感落泪。所谓成功的人
生,其中一项秘诀就是知道如何稍微来点有利的疯狂。&rdo;
格兰特怀疑托比是日常闲聊如此,还是刻意藉此来证明自己比希拉斯高明。像
托比&iddot;图利斯这种人,光从外表就可以得知其为人处世的特质。不过难以判断的是,
这样的外表功夫有多少是出于自我保护,又有多少只是纯粹在摆样子而已。
&ldo;星期三晚上你不曾和西尔见过面?&rdo;他问。
托比表示没有。他到酒吧的时间是在晚餐前,而非晚餐后。
&ldo;探长,我不想多管闲事,不过依我看来,你们似乎没有必要对一桩单纯的溺
水案如此兴师动众。&rdo;
&ldo;为什么会是溺水?&rdo;
&ldo;为什么不是?&rdo;
&ldo;总之,我们没有证据可以证明西尔是溺毙的,而一些确定的证据也显示他并
非是淹死的。&rdo;
&ldo;哦,不是淹死的?那你们有什么证据证明他不是淹死的?&rdo;
&ldo;他的尸体会顺着河流漂走。&rdo;
&ldo;哦,对呀!&rdo;
&ldo;图利斯先生,根据我们的调查,这应该是一桩莎卡圣玛丽镇星期三晚上发生
的男子失踪案。&rdo;
&ldo;依我看,你真的应该去见教区牧师了,探长。他可以为你提供完美的解决方
法。&rdo;
&ldo;那是什么方法呢?&rdo;
&ldo;可亲的教区牧师相信西尔根本不曾来过此地。他坚称西尔不过只是个化身成
人形的魔鬼,等玩笑开够了就消失无踪。&rdo;
&ldo;真是有趣。&rdo;
&ldo;我猜你不曾见过西尔,对不对,探长?&rdo;
&ldo;哦,见过。我见过他。&rdo;
托比是如此地吃惊,这可把格兰特逗乐了。
&ldo;这个魔鬼在来到莎卡镇之前刚在布鲁姆斯勃里区参加了一个派对。&rdo;他说。
&ldo;我亲爱的探长,看来你非得见教区牧师了。致力于魔鬼偏好的研究,具有无
法估计的价值。&rdo;
&ldo;为什么你要问我是否见过西尔?&rdo;
&ldo;因为他是在人们可以想像的范围内最能把魔鬼具体化的完美代表。&rdo;