所以这次我静静的站在车厢内不敢动弹。
这时我听到有人在叫:&ot;克里斯多弗。&ot;
第36节:火车上肯定有厕所
我还以为是我认识的人,好比学校的老师或住在我们那条街上的人,但都不是。是刚才那个警察。他说:&ot;正好赶上。&ot;他气喘吁吁,两手撑着膝盖吐气。
我没作声。
他说:&ot;我们找到你父亲了,他现在警察局。&ot;
我以为他会说父亲是因为杀了威灵顿而被他们逮捕,但他没有,他说:&ot;他正在找你。&ot;
我说:&ot;我知道。&ot;
他说:&ot;那你为什么要去伦敦?&ot;
我说:&ot;因为我要去和母亲住在一起。&ot;
他说:&ot;我想你父亲对这件事可能有点意见。&ot;
我以为他要把我带回去交给父亲了,这是一件可怕的事,因为他是警察,警察应该是个好人才对。于是我转身想跑,但是被他抓住了。我尖叫起来,他立刻放手。
他说:&ot;好吧,我们不要在这里闹得太过火。&ot;又说:&ot;我要带你回警察局,你和我和你父亲可以坐下来谈谈谁应该去哪里的问题。&ot;
我说:&ot;我要去和母亲住,住在伦敦。&ot;
他说:&ot;还不行,不行。&ot;
我说:&ot;你有逮捕父亲吗?&ot;
他说:&ot;逮捕他?为什么?&ot;
我说:&ot;他杀死一只狗,用莳花的铁叉,那只狗叫威灵顿。&ot;
警察说:&ot;真的吗?&ot;
我说:&ot;真的。&ot;
他说:&ot;那好,我们也可以谈谈这件事。&ot;又接着说:&ot;好了,小伙子,你今天冒的险够多了。&ot;