领班仍然半信半疑。&ldo;没错,但你怎么知道他是管理层的呢,福尔摩斯先生?&rdo;
福尔摩斯微微一笑,说道:&ldo;他来苏格兰皇家旅馆这里吃饭,这就是你问题的
答案!好,安格斯,请你给我们来一大壶上等的咖啡,再替我向戈德斯通先生问候
一声,问问他是否愿意坐到我们这里来,好吗?&rdo;
威尔&iddot;戈德斯通先生的确只有三十二三岁,秃顶有点太早了,额头上还留有几
根头发,表明他的头发曾经是往上梳的。他来到我们桌旁,向我们做了一个姿势,
也就是福尔摩斯对领班说的那种习惯动作;把头稍稍一偏,像是表示询问。他长得
很瘦,脸上颧骨轮廓分明,眼皮重垂,神情像只老鹰。他一面自我介绍,一面狡黠
地逐个打量我们三人,那样子表示他时间有限。我们三个都分别与他握了握手。福
尔摩斯请他坐下来喝杯咖啡,他答应了。
我们坐着品尝着这滚热浓香的咖啡。福尔摩斯果断地抓紧机会说:&ldo;戈德斯通
先生,我想,你是霍尔博恩一家世界闻名的大公司‐‐加米奇商店的部门经理,对
吗?&rdo;
他答道:&ldo;我全权负责这家公司的魔术道具部。换句话说,我向著名的魔术师
提供魔术道具。&rdo;
他讲话的口气跟福尔摩斯一模一样,其实这两个人身上有许多相似之处,只是
戈德斯通还带着一点方言。我倒是听不出来,但我朋友当然能听出来。他问道:
&ldo;你离开故乡利物浦有多长时间了?&rdo;
他立即回答说:&ldo;大约十年吧,没想到我说话的口音还能听出来?&rdo;
福尔摩斯说道:&ldo;没错,还可以辨别出来,戈德斯通先生。&rdo;
他开始不耐烦了,说道:&ldo;的确如此,福尔摩斯先生,但这有什么要紧呢?一
个人如果不是别有所图的话,就不会从领班那儿打听情况,也不会请一个素不相识
的人来一起喝咖啡的。&rdo;戈德斯通从背心口袋里掏出一块表,仔细看了一下。
我试图缓和一下气氛,于是就说:&ldo;请放心,我们不是要冒犯你,也不想浪费
你的时间,戈德斯通先生。我朋友和我对帝国剧院的惨剧都非常关心。我们猜想,
你到这儿来可能也是为了此事吧。&rdo;
戈德斯通没有立即回答。福尔摩斯一言不发,朝我看看。我知道他心里在想什
么,可能是:&ldo;这种场合华生总是游刃有余,这就是我查案为什么喜欢带上他的主