过程中她的嘴一直张得大大的,尽管在完成这种化妆打扮时,根本没必要把嘴张得
这么大。
&ldo;来,自己动手吧,&rdo;她邀请道。&ldo;用手指伸进去挖一点。我吃不准它是不是
适用于你,不过它很好闻,因此你不会有什么损失的。&rdo;
&ldo;你告诉我的那些全是真的么?&rdo;海伦紧接着问道。&ldo;他家的人到现在为止从
没见过你吗?我真没法相信。&rdo;
&ldo;我发誓,我说假话就去死,他们从来就没瞧见过我一眼。我是在欧洲碰到休
的,就像我今天下午跟你说的那样,我们就在那儿结了婚,我们在那儿一直住到现
在。我的家人都死了,我靠一笔奖学金生活,我是学音乐的,他在一家政府机构里
有一份工作;你知道,就是那种用人名首字母作名称的公司。他家的人甚至不知道
我长什么样!&rdo;
&ldo;你难道连一张照片也没寄给他们过吗?甚至在结婚后也没寄过吗?&rdo;
&ldo;我们甚至从没拍过一张结婚照呢;你该知道如今我们这些年轻人的。乒、乓、
砰!我们就结婚了。我有好几回都想要给他们寄张我自己的照片去,可我对自己的
照片从没有过一张满意的。你知道,我是怕难为情;我总想要给他们留下一个很好
的第一印象。有一回,休甚至在一个摄影师那儿为我安排好了一个照相的时间,可
等我看见样片时,我说,&lso;你要把这种照片寄去的话,我就去死!&rso;这些法国摄影
师可真是的!我也知道我总要去见他们的,可这种快照是那么‐‐那么‐‐反正我
照的就是这样的照片。于是我最后这么对他说,&lso;已经等了这么久,我现在再也不
想给他们寄照片了。我不寄照片,却要给他们一个惊喜,当他们见到我时,就让他
们看看活生生的我是什么模样。那样,就免得他们产生一个错误的先入为主的想象,
到头来却大失所望。&rso;我也总是检查他所有的信,不让他对我作一点描述。你可以
想象得到要不他会怎么去做的。&lso;蒙娜&iddot;丽莎,&rso;半边贝壳里的维纳斯雕像。每当
我逮住他在这么写我时,我就会说,&lso;不,你不能这么做!&rso;然后就把它划掉。那
一来,我们就会为此争斗不休,我们两人会满屋子互相追逐,不是我想得到那封信,
就是他想从我那儿把信夺回去。&rdo;
有一会儿她变得十分严肃。或者说,至少她看起来想尽力表现得严肃起来。
&ldo;你知道,现在我真有点希望我没那么做,我是说,像这样跟他们玩捉迷藏。