&ldo;这人真忙!&rdo;
伊织在大厅目送着他的背影说道,霞轻声笑道:&ldo;木崎先生,这人挺幽默。&rdo;
伊织默默地走进电梯。今晚,霞似乎很快活,但伊织却高兴不起来。倒也没有什么特殊的原因,只是看到木崎言辞机敏地讨好霞,心里有些不痛快。
木崎本来是个善于社交的人,万事滴水不漏,话题丰富,充满情趣,又敢厚着脸皮说些女人喜欢听的话。大概是长期在外国生活的缘故,这些地方已经不太像是日本人。不过,木崎虽然说得动听,但未必真心喜欢霞。霞也只不过是一晚上过得愉快而心满意足而已。他本来心里明知如此,却总觉得心里不踏实。
&ldo;明天木崎先生还带我们去玩儿吗?&rdo;
&ldo;他挺忙,咱俩自己去吧!&rdo;
伊织说完之后,明白自己在嫉妒木崎,吃了一惊。他虽然觉得自己未必如此孩子气,但发现自己竟然还如此天真重情,突然感到有些迷惘。
&ldo;他本来就是个说话随便的人。就是说来,也靠不住。&rdo;
大概是察觉到伊织的心情,霞不再说话。她走进屋里,拿过伊织脱下的西服挂在衣架上。
&ldo;累了吧?&rdo;
看到霞摇头,伊织更加温柔地说道:
&ldo;要不然,还是找他领着咱们玩儿?&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;有他在,你高兴呀!&rdo;
&ldo;你怎么……&rdo;
看到霞脸上露出惊愕,他突然笑了起来。
&ldo;无论木崎先生多么风趣,还是我和你两个人单独在一起好。&rdo;
&ldo;我知道……&rdo;
伊织突然紧紧拥抱霞,紧接着抱起她走向床边。
第二天,他们先来到卡莱堡山,然后游览了海里格茨特一带。由于谢绝了木崎,伊织又另找了一个人做向导。介绍来的人是一个三十左右的日本女人,看上去很朴素,从印象上看,和木崎说的那种游手好闲的音乐留学生相去甚远。
她的车首先驶向海里格茨特,中途在一家名叫霍伊利格的葡萄酒馆稍事休息。
这一带因新酿的葡萄酒而闻名,门口装饰着一根松树枝,象征这家酒馆轻松愉快,藏有好酒。他们在这里喝了几杯葡萄酒,然后登上了卡莱堡山。山上遍布教堂、饭店和餐厅。站在眺望台上,维也纳森林、葡萄园和多瑙河尽收眼底。今天和昨天不同,云层较厚,更使人感到森林和天空广阔无垠。大概是晚秋时节已经错过旅游季节,人影稀少。接近冬日的维也纳森林就在脚下,看上去显得无比静谧,冷气袭人。伊织在眺望台上和霞并肩拍照。
前几天,两个人照相都是麻烦东野。今天,向导是个女的,无须客套。伊织选了维也纳森林作背景,挺身站立,霞靠在他的身边。向导开始时认定他们俩是一对夫妇,不断地称霞为&ldo;太太&rdo;。两个人最初时四目相视,觉得有些不知所措,但接下来习惯了,倒也毫不介意。
山下的海里根茨特保留着贝多芬丧失听力感到绝望留下遗书的故居,现在成了纪念馆。据说,贝多芬就是在山坡陡峭的小路上构思了《第六交响曲》;《田园》。
&ldo;那时森林更加茂密,这一带几乎没有人家。&rdo;
伊织点头听着向导的解释,手搭在霞肩上。女向导走在前面,两人并肩而行,脚上踩过枯叶,发出一阵阵沙沙的声响。
&ldo;你带我来,真好……&rdo;霞小声对伊织耳语。
&ldo;人,只要拿出勇气,没有办不成的事。&rdo;
&ldo;……&rdo;