&ot;我是一颗加农炮弹么,斯塔布?&ot;亚哈说,&ot;要你这样来给我填弹塞?可是,你走你的路吧;我已经忘啦到你下面的夜间坟墓里去吧;到象你这样的人,钻进寿衣去睡的地方去,最后拿你来做填料下去,狗东西,到狗窠里去!&ot;
听到这个突然变得这般可恶的老人结尾这番出人意料的叫喊声,斯塔布给吓得一时说不出话来;过了一会儿,他激动地说,&ot;我是听不惯人家这般对我说话的,先生;份量稍为轻些,倒还马马虎虎,先生&ot;
&ot;住口!&ot;亚哈打牙缝里迸出话来,然后,猛地走开去,仿佛避开什么多情的诱惑似的
&ot;不,先生;我还没有讲完,我不会乖乖地让人家叫我狗东西的,先生&ot;斯塔布鼓起了勇气说
&ot;那么,最好管你叫驴子,骡子,小驴子,给我滚,否则,我就要你的命!&ot;
亚哈话一说完,就脸色非常可怕地向他冲上去,斯塔布不由得退却了
&ot;我从来没有让人家这样糟蹋,而不给以狠狠的回击的,&ot;斯塔布嘟哝着,这时,他已发现自己在打舱口走下去了&ot;这真古怪停下来,斯塔布;噫,不知怎的,我真弄不清楚,要不要回去揍他一顿,还是怎么啦?就在这里跪倒来,替他祷告一番?不错,这倒是我刚想到的办法;不过,这将是我生平第一遭的祷告这真古怪;真正古怪;他也古怪;噫,算来算去,他该算是斯塔布生平一起出航的最古怪的老头儿他对我发了多大的脾气啊!那双眼睛活脱是两只火药桶!他疯了吗?总之,他一定是有什么心事,正如甲板上一有响动就必定有什么事情一样他现在一天二十四小时,躺在床上只有三个钟头,就是躺在床上也不睡觉那个名叫汤团的茶房有一天早晨不就告诉我说,他始终看到这老头儿吊铺上的被褥老是弄得乱七八糟,被单缩到床脚跟,床单简直打成许多个结头,枕头可以说是热得怕人,仿佛搁过一块火砖么?这个激烈的老头儿!我猜想他一定是患了岸上人所说的什么心病了,据说那是一种颜面痉挛症比牙痛还要难受唔,唔;我不知道那究竟是什么毛病,但愿上帝别让我染上这毛病他浑身是谜;我不知道他每天晚上都要到后舱去干什么,那个汤团也对我说,他很怀疑那究竟是怎么一回事呀?我倒要弄个明白,究竟是谁跟他在后舱里有约会呀?这不古怪吗,那么?但是,这很难说,又是老把戏就在这里打个盹吧该死的,人投胎到世间来,即使一生下来就马上睡觉,也是划算的现在我倒想起睡觉这事情来了,这是小娃娃生下来的第一桩事情,这又是古怪的事该死,只要你一想,万事都是古怪的可是,这是违反我的原则的不转念头,就是我的第十一诫;能睡就睡是我的第十二诫唔,又来到这里啦不过,这又是怎么一回事?他刚才不是管我叫狗吗?该死!他还说最好管我叫驴子,还堆上大大小小一大串驴子呢!他不如踢我一下还要痛快也许他已经踢过了我,我却没有感觉到,不知怎的,我可真给他那副杀相吓昏了好象是白骨似的一阵闪光我究竟怎么啦?我竟双脚都立不稳给那老头儿一碰撞,就好象把我弄得神魂颠倒了千真万确,我一定是在做梦,然而怎么啦?怎么啦?怎么啦?不过,最好还是去躲起来;那么就再回吊铺去吧;到明儿,让我再看看,我白天对这鬼魔术又是怎么个想法&ot;
第三十章烟 斗
斯塔布走后,亚哈靠着舷墙,站了一会儿;接着,按照他近来的习惯,叫来一个值班的水手,要他到下面去拿他那只牙凳子和烟斗他凑着罗盘灯点燃起烟斗,把凳子放在甲板的向风地方,坐在那里抽烟
在古挪威时代,据说,那些热爱航海的丹麦皇帝的宝座都是用独角鲸的牙齿做的那么,看到亚哈坐在那只用牙骨做成的三脚凳上,怎不叫人想到那就是象征着他的王位呢?因为亚哈就是船上的可汗,海中之王,也是大海兽的太君
过了一会儿,他嘴里就不住迅速地喷出阵阵浓烟来,浓烟又直飘回到他脸上&ot;这是怎么一回事,&ot;他终于一边自言自语,一边拿掉烟斗,&ot;吸烟也不再会减轻痛苦了我的烟斗呵!如果连你都失却了魔力,那我一定是弄不好喽!我一直在这里不知不觉地苦干着,不是为了享乐,不错,而且一直没有注意到是在当风抽烟;当着风,而且这样一个劲儿吹吹喷喷,仿佛就象条垂死的大鲸,我这最后的喷射,都是充满着最强烈的苦恼我还要跟这支烟斗打什么交道?这东西本来就是意味着宁静,把柔和的白烟吹进柔和的白发里,而不是吹进我这样蓬乱的铁灰色的发绺里我再也不吸它了&ot;
他把那支还燃点着的烟斗扔到海里去了烟火在浪里咝的一声;同时,船只掠过那下沉的烟斗冒起的泡泡,飕地往前驶去亚哈戴着垂边帽,在甲板上蹒蹒跚跚地踱来踱去
第三十一章春 梦 婆
(春梦婆拯救众生,使醒迷梦之产婆,典出莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》该剧中罗密欧说:&ot;昨儿晚上我做了个梦,&ot;迈丘西奥答道:&ot;那一定是春梦婆来看望过你了&ot;)
隔天早晨,斯塔布走上来对弗拉斯克说:
&ot;这样一个怪梦,中柱呀,我可从来没有做过你总知道老头儿那条牙腿,哼,我梦到他用那条腿踢了我;正当我想回踢一下,确确实实,我的小朋友,我就立刻把我的脚踢了出去!于是乎,完啦!亚哈象个金字塔,可我呀,活脱是个大傻瓜,不断地踢它可是,更奇怪的是,弗拉斯克你知道,所有的梦都是多么奇怪的呀我在这样满腔怒火中,却不知怎的,我似乎在暗自思量,认为亚哈踢我,毕竟还算不上是很大的侮辱&39;怎么?,我心里想,&39;这算什么?那又不是条真腿,不过是条假腿罢了真打跟假打,那可是大大不同的呵,弗拉所克,这就是为什么吃一记拳头比吃一记手杖更要难挨五十倍的道理了真正的肢体就会给人以真正的侮辱,我的小朋友听着,我一边用我的笨脚趾踩着那可恶的金字塔,一为一直暗自思量这一切竟是矛盾得这么厉害,我说,我一直在暗自思量;&39;他那算是什么腿,不过是根手杖一根鲸骨手杖罢了不错,,我心里想,&39;那不过是一种开玩笑的棒打事实上,他只是用鲸骨给我一顿敲打并不是一种恶意的踢再说,我又想,&39;你就看一看吧;哼,那尾梢就是脚端的那部分那可是多么细小的尾梢呀因此,要是一个大脚农民踢了我,那才是一种该死的大侮辱呀而这种侮辱不过是一点点而已,不过,弗拉斯克,现在这个梦的最大的玩笑来到了正当我在乱踢那金字塔的时候,来了一种长满獾毛的老人鱼,背上长着个驼峰,抓起我的肩膀,把我团团转地拖了一通&39;你在干什么?,他说我滑倒了!老朋友,我可吓坏了这么一副相貌!不过,不知怎么一来,过了一会,我又不害怕了&39;我在干什么?,我终于说道&39;那么,你是干什么的,我倒想知道,驼背先生?你可要挨一脚?,的的确确,弗拉斯克,我的话还没有说完,他已经屁股一转,弯下腰去,拉起他当破布片用的一团海藻你想我看到什么哎哟,老朋友,他的屁股尽是一些穿索针,尖端都戳了出来我再一想,就说,&39;我想我还是不踢你吧,老头儿,他说,&39;聪明的斯塔布,聪明的斯塔布;,他就这么不住地嘟哝下去,直象是一只烟囱似的八目鳗在嚼着它自己的齿龈我看到他并不打算停止他那&39;聪明的斯塔布,聪明的斯塔布,,我心想,还是再踢那个金字塔吧但是,我刚把脚一举,要踢出去的时候,他就吼了起来,&39;别踢!,&39;喂,,我说,&39;现在又怎么啦,老头儿?,&39;你听着,,他说,&39;什么叫侮辱,我们来辩一辩理吧亚哈船长踢了你,可不是吗?,&39;是呀,他踢了我,,我说&39;就正踢在这地方,&39;很好,,他说&39;他使的是那只牙腿吧,可不是吗?,&39;不错,是这样,,我说&39;那么,,他说,&39;聪明的斯塔布,你有什么可埋怨的呢?他可不是好心好意的踢吗?他踢你的可不是一种普通松木的腿呀,是吗?不,你是让一个大人物踢了,而且使的是一只美丽的牙腿,斯塔布这是一种光荣;我认为这是一种光荣聪明的斯塔布,你听着古时候,在英国,最伟大的侯爵们都认为,让女王打耳光是一种无上的光荣,而且因此可以获得嘉德勋爵位(嘉德勋爵位获有英国最高勋章(嘉德章)的爵位);但是,斯塔布,你尽可夸耀一番,说你让亚哈老头踢了,而且因此成了个聪明人记住我对你说的话;让他踢;把他的踢当作光荣的事情;而且绝不要回踢;因为你会吃不消的呀,聪明的斯塔布你没有看到那金字塔么?,说着,他不知怎么,突然一来,就古里古怪的游进了空中我打起呼噜,翻了个身;原来我是躺在吊铺上,现在,你对这个梦怎个看法,弗拉斯克?&ot;