“生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美。。。。”
要说前面的诗句还只是不错的话,这一句可谓有画龙点睛之意了。
对于这首《生如夏花》,任昌松的感慨倒没有像戴里克那么多。
如果让他给个评价的话,超过当代的一流诗歌,但要说传世之作是有点夸张了。
可这两句一出来那就不好说了。
反正任昌松是被惊艳到了,这首《生如夏花》能不能得到大部分国人的喜欢他不是很确定,但这句【生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美】绝对会流传很广。
因为读起来实在是太美了。
“会长,给我们看看。”
“对啊,会长,你别自己一个人看啊!”
看到任昌松脸上的表情很明显是在赞许,再加上刚刚戴里克的表情。
这可把接待室的众人给难受坏了,要知道他们都是诗人啊,明明一首好的诗歌在眼前,可就是看不到,这搁谁谁不难受。
“噢,噢,给。。。。你们也看看吧。”
闻言任昌松反应过来,把手里的纸张递给众人。
他可不像戴里克一样,手里还紧紧的攥着那张英译版的纸张,生怕别人抢他的似的。
好的诗歌就要分享嘛,独乐乐不如众乐乐。
“戴里克先生,你不点评一下这首《生如夏花》嘛,特别是第五段的那一句,这可是人生的一种境界啊!别看我们天弘是年轻人就你厚此薄彼啊!”
任昌松转脸对戴里克说道。
他此刻的感觉舒坦,很舒坦。
刚刚你不是还指点江山,说这个说那个,怎么到了我们陈天弘这里你就不点评了。
被震撼到了?这就对了,那两句,我读来都觉得惊艳,更别提你了。
因为心情舒畅,任昌松说起话来也有点不注意言辞了,还特地点出陈天弘是年轻人。
这就是在暗喻对面,你不是一向说你们西方的现代诗歌好吗,说我们是借鉴你们的象征主义。
这个我不否认,但是我们借鉴的人写的还比你们自己人还要好,而且还是个比你们年轻很多的大男孩。
不值得你们反思吗?
不值得你们羞愧嘛?
甚至说到最后,任昌松都不顾戴里克能不能理解成语了,连厚此薄彼都说出来了。
戴里克听到后到没有觉得尴尬,因为他听不出话外之音,连最后那句成语都没有理解。
这也不怪他,戴里克虽然能听得懂中文,但也就日常交流下可以,你让他理解一语双关,明白所有的成语含义,那也太难了,他要是听的懂这个,也就能理解古典诗词了。
“任会长,这首《生如夏花》很好,非常好,我也很喜欢最后那句“还在乎拥有吗”,非常具有哲学性,用你们的话说,是有味道啊!这首诗歌,任会长,你来点评更适合。。。。”
戴里克再说到那句“还在乎拥有吗”的时候,还朝陈天弘竖起了大拇指。
“有味道?是回味无穷吧!”
任昌松听到那个“味道”的英文短词差点没反应过来。
同时他心里很疑惑,自己说的不是倒数第二句吗,怎么戴里克认为是最后一句?
后来任昌松明白了,中西文化差异,他们理解不了这句词的优美,英文单词和汉字相比,在词义上是要失色不少的。
想到这,任昌松怜悯的看了戴里克一眼,体会不到汉字的魅力,很可悲啊!
。。。。。
“那我就来点评一下吧!”
接下来任昌松清了清嗓子,开始了对《生如夏花》的点评。
他的这个点评主要对象是跟戴里克一块来的人,至于诗词协会的自己人,在传阅观看的时候,就已经知道这首诗歌想表达的情感了,当然最吸引他们的还是那两句。