格奥尔基不急不忙地把纸摊在桌子上,把夹着许多书签的要加以评论的书挪到自己跟前。这时,他突然觉得迫使他醒来的那种惊惧不安、忧心忡忡的感觉仍在心头涌动。这种感觉甚至变得更加明朗、更加强烈了。格奥尔基蹙了蹙眉头,强使自己不去考虑这个,把昨天开始动笔写的评论粗略地看了一遍。然后他很快地、感人地(他这样觉得)写完了一段:&ldo;……但是这些掩盖不了这部中篇小说的主要优点‐‐它的严肃性、真诚和激情。&rdo;下边好像应该紧扣这些优点来写。就是说,写&ldo;严肃性&rdo;或者写&ldo;提出的问题&rdo;更好一些……
但这时他突然又想到了玛丽娜,她那一绺绺浅色的鬈发,那双如此深情纯真,不知为什么非常忧郁,甚至惊恐不安的眼睛,她那轻盈优雅的身姿,她穿着的带红色衣兜、翻口衣袖的朴素大方的灰色连衣裙,一一浮现在他的想象中。他的心加速地怦怦跳起来,于是他思忖道:&ldo;你到底藏到哪里去了?
你究竟发生了什么事?&rdo;格奥尔基顿时感觉到一种按捺不住的愿望,急欲要跑到什么地方,干点什么,马上把自己的焦虑不安跟谁谈一谈。
他冲动地把写了半页的纸推开,又点上烟吸起来,身子往后一仰,靠在沙发椅背上。
怎么办?也许应该去找那个谢苗诺夫,要求……或者给科尔舒诺夫打个电话?这样不妥。毕竟是星期日。人总得有时间休息休息才行。那么到底怎么办呢?这样无所事事也真受不了!……但实在无可奈何。眼下实在拿不出任何办法。
格奥尔基长出了一口气,又着手工作起来。他聚精会神地看了一会儿摊在自己面前的那张纸,下意识地浏览着刚才写下的几行字,然后把某个字删掉,添上别的字,渐渐地开始写顺手了。
前厅里电话突然响了,格奥尔基倏地从桌子后边站起来,朝门口跑去。
&ldo;喂。&rdo;他急如星火地对着话筒说。
&ldo;是……格奥尔基吗?&rdo;传来一个怯生生的、使他浑身一颤的女孩子的声音。
&ldo;对,对!是我!您是哪位?是玛丽娜吗?&rdo;
&ldo;是的……&rdo;
&ldo;玛丽诺奇卡!您在哪儿?&rdo;格奥尔基失声喊道。
&ldo;我……我收到您的便条了。所以我想……&rdo;
&ldo;请您先告诉我您在哪儿!您从什么地方打来电话?……&rdo;
&ldo;我不知道……&rdo;姑娘用刚刚能听见的声音说。
&ldo;您怎么会不知道呢?!&rdo;
&ldo;我在一座房子里……地址我不知道……我想告诉您……&rdo;
&ldo;别忙,别忙!您先快点回家吧!我们找您找得好苦!&rdo;
&ldo;不,不,我不能回去!&rdo;她害怕地大声喊道。
&ldo;那好吧。可以给您打电话吗?往您现在所在的地方打电话?您的电话号码是多少?&rdo;
&ldo;我真的不知道。&rdo;姑娘带着一种绝望的语调回答说,并突然急忙加了一句:&ldo;哎呀,有人来了!……我是想告诉您,您不要再找我了……&rdo;
&ldo;玛丽娜!&rdo;格奥尔基出人意料地喊道,&ldo;您看见窗户外面有什么?&rdo;
他自己都搞不明白,他为什么提出这个荒唐的问题。
&ldo;我?……&rdo;姑娘的嗓音里流露出惊诧。&ldo;一座绿色的小平房……房子后面是教堂……&rdo;她小声说,显然是用手掌轻轻捂住了话筒,&ldo;再见,格奥尔基……不能再说了……&rdo;
只听见短促的嘟嘟嘟的终话声。
格奥尔基机械地挂上电话,擦了擦脑门,手直哆嗦。他用心不在焉的眼神扫视了一下前厅,努力集中思想,使自己从这次谈话中恢复平静。玛丽娜到底出了什么事?她在哪里?怎样才能把她找到?……不!见鬼去吧!星期日有什么了不起!……
他顿时怒从心中起,重又摘下话筒,连忙拨了电话号码。话筒里传来的是长音。格奥尔基一边急切地等着,一边用手咚咚地敲墙。&ldo;果不其然,他走了,&rdo;他愤然想道,&ldo;只顾自己休息,而这里……&rdo;他按了一下电话插簧,立刻又拨了另一个号码。但这一次干脆没人接。&ldo;他也不在班上。当然是休息了,&rdo;格奥尔基怀着幸灾乐祸的满足感断定说,&ldo;也许应该给亚历山大&iddot;马特韦耶维奇打个电话?&rdo;于是他开始第三次匆匆忙忙地转动拨号盘。
几乎一瞬间就有人接电话了。
&ldo;是亚历山大&iddot;马特韦耶维奇吗?&rdo;格奥尔基高兴地喊道。
&ldo;不是。您是哪一位?&rdo;
&ldo;我是乌尔曼斯基!&rdo;
&ldo;请您过一会儿再打电话,我们这里正在开会,对不起。&rdo;
&ldo;可是我……&rdo;
&ldo;对不起。&rdo;一个陌生的声音坚决地又说了一遍。
谈话中断了。
哎,他们在开会!这里发生了这种事,而他们却在开会!那好!……
格奥尔基怒不可遏地扔下话筒,疾步回到房间。他的两手直到穿衣服时还在颤抖。在前厅里,他一边使劲地把大衣穿在身上,一边把父母房间的门稍微打开一个缝,看到了他们紧张不安的神色。