您真诚的罗伯特&iddot;麦克
7、
致约瑟夫&iddot;麦卡锡
美国参议院
我亲爱的约瑟夫:
我想向您表示祝贺,现在已经由您主持调查非美活动委员会。除了您,其他人无法组织好‐‐目前边切需要的‐‐这项工作。这并非恭维,而是说明了一个事实。
鉴于您与埃德加(埃德加&iddot;胡佛,联邦调查局长)的关系,据我所知,是友好的,请您向他索取波尔&iddot;罗门的全面情况,目前波尔正在我国驻西班牙使馆工作。问题在于早在战前我和您的宠儿比尔2便已吸收他合作。牌是从左翼中招募的,在1940年这完全必要,然而到现在则是无法理解的。
我请求您有分寸地、十分认真地按照我的按望去做,因为罗门应当校认为是f名极有才华且十分勇敢的间谍,而这样的人‐‐始相信我这样讲完全是内行的‐‐格外敏感。
如果埃德加提供了某种令人不安的材科,们可以见面,讨论一系列可能采取的步骤。
我认为,最好开见面时能得到您的答复,这方面文字材料有时会碍事的。
您知心的
艾伦&iddot;杜勒斯
8、
机密i
亲启
致联邦调查局局长
埃德加&iddot;胡佛
亲爱的埃德加:
您具有非凡的才能,可以简短而充实地说明任务,我不能不为您感到高兴。
我完全同意,如果我们不教训共产党操纵的左翼分子‐‐无论是我们美国共产党还是战争期间逃到我国的‐‐,我们就无法恢复家里的秩序,诸如布列赫特和埃斯列尔之流。他们撰写、发表以及在好莱坞拍摄的东西是对我们的传统的公开挑战,是对我国人民不了解的共产主义学说的颂扬,而且这一切是在行政当局无动于衷的放任纵容下发生的,真是太过分了[
我将更严厉、更勇敢地安排一项任务并使之完全通过动员全民的过程,向年轻的美国人证明,在国内正在酝酿着一个真正热爱美国的人必须坚决于以粉碎的阴谋。
我完全同意您的观点,即已经到了准备进行殊死搏斗的时刻。如果您能允许我和调查非美活动委员会中我的密友参考您所保存的左翼分子的材料,我将不胜感谢。
在此之后我打算同艾伦.杜勒斯联系,与他讨论我尤为感兴趣的事情,确切地认在欧洲的中心布尔什维克如何派遣宣传小组打入我们的大陆。不久前艾伦指出,目前留任国家机关的一批前战略情报局的工作人员仍然与欧洲左翼分子保持密切联系。早在左翼分子进行地下斗争时,他们就已建立起这种联系。所以他们十分了解应当如何反对国家思想,最后还为自己冠以&ldo;反法西斯战士&rdo;的美称。对他们悄悄的存在我深感不安。
因此,如果我们一‐胡佛、杜勒斯、麦卡锡‐‐的友谊已形成某种秘而不宣的同盟,那么我坚信,我们可以医治我们美好国家的疾病。这个国家受到不同血统、不同思想、不同传统的人的严重感染。
您知心的