要与人生告别,与自己的族人告别,心中免不了有些恋恋不舍。她笑着说:&ldo;索
朗月,我不劝你了,去做你的小人鱼吧,爱情真的不可理喻。对了,你打算怎样
安排雷齐阿约的生活?我很担心的,他恐怕很难融入270年后的社会中来。&rdo;
&ldo;我明天想把他接来,接到深海,让他看看海豚人真正的生活。我想,他会
慢慢习惯的。&rdo;
&ldo;好吧,索朗月,祝你幸福。&rdo;
这儿离土阿莫土群岛相当远,索朗月用一天的疾游赶过去。头天,她已经用
低频鲸歌通知了杰克曼一家:太阳落到海里,太阳还会升起来,云朵变红时,我
想见到那个没有尾也没有脚蹼的人。
她还告诉杰克曼,这次她准备带雷齐阿约到深海住一个星期的时间,让他好
好熟悉一下海豚人的生活,所以请杰克曼做一些必要的准备。第二天日出时分,
她赶到了杰克曼住的礁岛。杰克曼已经做好了准备,一块礁石上放着一串青黄色
的葫芦,用黄白色的的棕绳绑着葫芦的腰部。海人一般都不进入深海,不过,一
旦他们必须进入深海,就要带上装淡水的葫芦。这种葫芦并不是每个岛上都有生
长,所以,葫芦对于海人是非常珍贵的。
雷齐阿约和杰克曼一家在海湾里等她。虽然只与雷齐阿约分别不到三天,但
乍一见到他,一股喜悦忽然涌来,她立起身体,用长吻碰碰拉姆斯菲尔的脸颊。
拉姆斯菲尔有些尴尬,也有些负疚。这只雌海豚(或者叫女海豚人)的情意无疑
是真诚的,是发自内心的,她已经深深爱上了没有尾巴也没有脚蹼的丈夫。但自
己却在与约翰密谋着如何对海豚人摊牌。这让他不敢直视索朗月清彻无邪的目光。
不过,他已经不是20岁的青年了。在他20岁第一次登上核潜艇时,心中也曾
有过迷惘:如果上级下令,他们真的会把核弹射到北京、莫斯科、平壤或大马士
革吗?那可不是死亡几十人几百人的事,而是几千万甚至几亿人的死亡。他们将
是历史上最冷血的杀手。即使是为了民主和自由,让几千万人陪葬,似乎也太过
分吧。不过,等他15年后当上艇长时,职业生涯已经把他的心淬硬了。作为一个
文明社会的军人,他不会把杀人当乐趣,但如果总统下令,他当然会非常冷静地
按下核导弹的发射按钮。
现在,为了海人的生存,他也可以这样干的。可以自慰的是,他这样做并没
有任何私人的卑鄙目的。
他朝约翰看看,约翰回他一个心照不宣的注视。那天,在那个堆满武器的岩