书名:HP穿越秋张
作者:我觉得自己是个坑
文案:
当你发现自己穿越到HP世界,你要做的第一件事情是。。。。。。。
弄清楚自己穿到了原著还是同人啊!!!!!!
华夏少女穿越成秋·张,她以自己看过的200多本同人小说为经验,决定暗搓搓地观察:
有没有斯莱特林性感之神的斯内普教授?
有没有冲动无脑莽撞无礼的罗恩·韦斯莱?
有没有傲娇帅气高贵冷艳的德拉科·马尔福?
有没有高级政客眼镜反光的邓布利多教授?
有没有歇斯底里叛离家族的西里斯·布莱克?
然而,最最重要的一点是——
哈利·波特是留着优雅长发的蛇院绿眼睛小黑猫版本?还是粗鲁懦弱死不认错的格兰芬多蠢狮子版本?
跳坑提示:本文为作者对其他HP同人文的怨念产物,含有大量吐槽内容,可能影响阅读体验
1。设定追随原著,为了幽默产生的小bug请忽略。立场狮院向,并不洗白蛇院←_←
2。甜甜甜甜甜甜甜!(*ω\*)
3。可能苏,但并没有苏到一年级学会阿瓦达索命咒,六七年级就去食死徒中当卧底ヽ(ー_ー)ノ
内容标签:情有独钟甜文
搜索关键字:主角:哈利·波特,秋·张┃配角:赫敏·格兰杰,罗恩·韦斯莱┃其它:HP,BG
第1章魔杖店
当秋·张站在奥利凡德魔杖店门口的时候,面对着破旧的店门和里面黑压压的堆到房顶的几千个魔杖盒,还是忍不住在心里默默地惊叹了一句:“卧了个槽!”
过了十一年,她终于能做到不把这几个字说出口了。
上辈子的秋曾听过一个故事:在美国留学的同学说校园里有一个男生,穿着时尚,口音标准,大家都以为他是韩国人。直到有一天,这个男生踩到了一坨狗屎,一声“卧槽!”响彻天际。
这个故事告诉我们,情急之下蹦出的一定会是母语。
当时听到这个笑话笑得前仰后合的秋,从来没想到自己会面临相同的情况。
作为一个母语为汉语的穿越少女,当她看到餐厅里飞来飞去的茶杯时,她说的是“卧槽”,当她坐着儿童飞天扫帚飞起来时,她说的是“卧槽”,当她看到插图上人物会动的童话书时,她说的是“卧槽”。
终于,等她收到霍格沃茨录取通知书的时候,她说的是“Blimey!”
秋和妈妈一起走进了奥利凡德魔杖店,奥利凡德先生迎上来,按照惯例追忆似水年华,感叹时间的流逝,回顾了往昔张妈妈在这里买魔杖的情形,顺便重温了那根魔杖的材质,然后是她爸爸的魔杖。
她和妈妈一起耐心地等着奥利凡德先生絮絮叨叨讲完了那过去的故事。奥利凡德先生老当益壮,记性比年轻人还好,只要给他一套高中的政史地课本他文综绝对就能满分。
等他终于结束了对曾经的回忆,奥利凡德先生开始问秋惯用哪只手。
“右手,先生。”秋有礼貌地回答,心里暗暗期待起自己魔杖的材料。