&ldo;可是……我不知道!……让他自己说吧!……&rdo;
谢苗诺夫终于克制住了自己的激动,又转而嗷嗷大叫起来。
&ldo;他已经说了。&rdo;
&ldo;我再说一遍:&lso;我不知道!&rso;&rdo;
&ldo;那好。我们现在让您跟这个人进行对质。到那时您也许会想什么来的。&rdo;
&ldo;不,不!&rdo;谢苗诺夫惊恐万状地举起手来,仿佛要自卫,以免挨打,&ldo;我不愿意见他!说到底,我害怕,就这些!&rdo;
&ldo;您害怕什么呢?他已经被拘捕了。&rdo;
&ldo;反正一样……反正一样……&rdo;
谢苗诺夫又感到一阵阵神经质的寒颤。他那胖乎乎、红通通的面颊颤动起来。
&ldo;我们只能把这理解为这样一个意思,&rdo;谢尔盖特别平静地反驳道,&ldo;就是说,您害怕他说出您所不想告诉我们的。&rdo;
&ldo;根本没有这回事!……听见了吗?……没有这回事!……我……那好!&rdo;他突然绝望地大声说,&ldo;您就折磨我吧!……您就嘲弄我吧!……&rdo;
&ldo;那么,您同意对质了?&rdo;
&ldo;我能有什么办法?&rdo;
&ldo;您可以拒绝,&rdo;谢尔盖耸耸肩膀,&ldo;您没有被逮捕。没有对您提出起诉。&rdo;
&ldo;那当然!我要是拒绝,然后您就会……不,不!我同意!对质就对质!您会看到的……&rdo;
过了几分钟,阿列克被带进了办公室。他用冷谈的目光打量了一下谢苗诺夫,然后他的眼睛里刹那间闪过一丝冷笑。
&ldo;坐到这边来。&rdo;谢尔盖给他指了一下谢苗诺夫对面的椅子,并警告他们俩人说:&ldo;你们只能回答我的提问,你们不能互相提问,不能互相交谈和争论。清楚了吗?&rdo;
谢苗诺夫连忙点点头。阿列克冷冷一笑,耸了耸肩。
&ldo;现在我问您,谢苗诺夫。您认识这个人吗?&rdo;
&ldo;第一次见到。&rdo;谢苗诺夫断然回答说。
&ldo;您仔细看看。&rdo;
&ldo;不,不,这个同……这个公民我不认识。&rdo;
&ldo;那好,&rdo;谢尔盖把他的回答记录下来,并对阿列克也提出同样的问题。
&ldo;这个不大讨人喜欢的人使我想起了点什么。&rdo;阿列克挖苦地回答说,&ldo;假如他能够停止抽搐,那么我也许会回想起来。放心吧,亲爱的,&rdo;他对谢苗诺夫说,&ldo;坐在一起将会更加愉快的。&rdo;
&ldo;回答问题要严肃。这不是开玩笑。&rdo;谢尔盖正言厉色地提出警告。
&ldo;假如要严肃的话,那么,很遗憾,我就不会遇见他了。&rdo;