&ldo;每个人吗?&rdo;维琳娜问,&ldo;不过,不是每个人都能登上技艺的高峰,都能创造出运动的新纪录的。&rdo;
&ldo;新纪录?那干什么用?&rdo;
&ldo;用来表示人类一部分躯体的最大动能。&rdo;维琳娜解释说。
&ldo;运动是每个人的需要‐‐这是无疑的。肌肉必须锻炼。您讲述的长生老者的情况引起大家很好的联想。但是,为什么要使运动职业化呢?&rdo;姑娘怀着一种天真的信念说。
维琳娜思绪有些惶乱,也可能是陷入了深思。她满有兴趣地注视着新的年轻一代的代表:这个蕴含着巨大生命活力和年轻人率直神态的维琳诺莉。
大概,维琳诺莉也略微感觉到了这一点。
&ldo;不过,您并不仅仅是位钢琴家,姨婆。您还是‐‐物理学家!而且是星际宇航员。我们这个时代里,每个人都应该多才多艺,就象您……&rdo;
&ldo;多才多艺?&rdo;维琳娜惊异地说,&ldo;发展着的科技成果是不是需要学习掌握?专业划分的趋向只可能越来越细,越来越专,怎么能多方面掌握呢?&rdo;
姑娘惋然地叹息一声,转脸向着自己的朋友求助。
&ldo;维琳诺莉指的是每个人都应该有越来越广泛的才能和兴趣。当然,人们也总是把基本的精力用在一个专门的领域里……&rdo;彼嘉&iddot;金&iddot;卡切说。
&ldo;每天用上三至四个小时。&rdo;维琳娜提示了对方一句。
&ldo;对的。每天三四小时……但是,如果入迷的时候,他们也可以在一昼夜中用上二十四小时,谁也不会去责备他。&rdo;
&ldo;一昼夜二十四小时!&rdo;维琳娜悄声重复了一句,回想起自己那一段用二十四小时来学习都嫌少的日子。
&ldo;人们为之贡献出基本精力的领域,&rdo;这位年轻的工程师说话一字一板,&ldo;人们当然力求其更加专业化,因为只有这样才能得到更大效益。&rdo;
&ldo;为什么你们不费成艺术的职业化呢?&rdo;维琳娜说着,尽量地掩饰着自已的激动和委屈,&ldo;难道艺术低于技术?或者现在大家习惯致力于物质财富的创造。&rdo;
两个青年人耸耸肩头,并且互相对看了一眼。&ldo;不,姨婆,您说到哪里去了‐‐大概,我没能说清楚……我还是童年时就保存起您的全部乐谱。当然,我也还没有想清楚……运动场上一公分一公分的新纪录跟卓越的音乐家的技艺,大概,并不是一回事……&rdo;
客人们准备回家的时候,维琳娜按动电钮,一扇屋墙徐缓升起。人家走上露台。
难以理解!维琳娜能把地外行星上的一切认为是十分自然的,但是在自己的星球上!……
她默默地望着渐渐远去的背影。
当然,这是在地球上!她的地球,她亲近的人们的地球!维琳诺莉难道不可爱吗?还有她的那个朋友?为什么在艾当诺星上能够容忍智慧生物的任何眼神,任何举动,而在这里……难道她,维琳娜,无法消除掉这种上下代之间的隔阂吗?难道对她,对维琳娜来说,新时代的所有人都只是&ldo;他们&rdo;吗?那么,阿尔谢尼呢?
维琳娜感到有一道目光向她射来,便一侧身,看到出神凝视着她的阿文诺莉。
&ldo;我不能再瞒着你了,&rdo;维琳娜听见妹妹的嗓音,&ldo;你的阿尔谢尼,那个&lso;生活号&rso;航船没有能跟最后一轮太空加油车会合,只能在太阳系中游荡……&rdo;
维琳娜紧紧咬着嘴唇,瞪望着阿文诺莉。
终于,原先只是出现在无线电定位器屏幕上的奇异的航船,现在可以从舷窗上亲眼见到了。但是,由于&ldo;生活号&rdo;航船巨型圆鼓筒的主体旋转不停(造成与地引力相等的离心力),舷窗外的航船便忽隐忽现。看来,航船正围绕&ldo;生活号&rdo;环飞,但是还没有能靠近它。
为着观赏&ldo;地球号&rdo;宇航员们就得乘升降器登上指令舱。宇航员们全神贯注地盯视着了望窗外时,怀着一种什么样的心情是完全可以理解的。
从雪茄形航船母舰上飞出两只&ldo;飞碟&rdo;径向&ldo;生活号&rdo;而来。
但是,它们没有排列成顶罩的式样前来制动&ldo;生活号&rdo;,老拉托夫的航船在失去归宿的航船中是被这种方式搭救出险的。
&ldo;飞碟&rdo;飞向&ldo;生活号&rdo;的中心船舱,并且紧挨在舱前。
&ldo;亲爱的!&rdo;指令长图查叹出一口气来,&ldo;快穿上飞行衣,伙计们!准备进入宇宙空间。我,按照船长的传统规则,要最后一个出舱。我们全得当一回……流星。&rdo;他在说到这里的时候,想到二十世纪第一个进入宇宙空间的俄国人。
&ldo;真正不忍心丢弃掉这个由人类的双手制造出来的这样的设备,&rdo;卡尔&iddot;什瓦尔兹叹息了一声,&ldo;这是我个人的想法。&rdo;
&ldo;当然。&rdo;,托里亚&iddot;库兹涅佐夫表示同意,&ldo;同时,我们也就不能欣赏工程师的高明手艺了,尝不到波尔多风味的烤炙羊肉以及酸奶油渍蘑菇仔鸡。&rdo;
&ldo;若是我们的工程师有足够燃料,那就根本无需任何救援了,&rdo;卡斯帕亮说,&ldo;对吗,你说呢?&rdo;