简在马上的英姿之后,面对她的时候,他更加移不开眼睛了。 宾利家?的两姐妹脸色都变了变,屋子中沉默了一会儿。 赫斯托太太开口说:“我非常关心伊丽莎白班纳特,她倒是的确是位可爱的姑娘,我诚心诚意的希望她能好好的攀门亲事?,只可惜,遇到那样的父母,加上还?有那些?不入流的亲戚,我怕她也没什么指望了。” 宾利小姐立刻就配合的说道:“我不是听你说过,她有个姨爹在布莱顿当律师吗?难道是真?的?” 赫斯托太太:“是呀,他们还?有个舅舅住在吉普寨附近。” 宾利小姐嘲笑道:“那真?是妙极了!” 于是姐妹俩都尽情?笑话?起?班纳特家?对亲戚来。 明显的,这是她们在这边打探来的消息,就等着揭发出来分享给男士们听的。 历史上,有些?民族因战乱或宗教迫害而四处流浪,吉普寨人就是其?中之一,他们从南亚流浪到西亚,再到15世纪遍及欧洲。 在很多本土人眼里,吉普寨人是一个四处流浪、受教育程度低、没有一技之长、经常从事?违法?活动的“次等民族”,因此备受歧视。 历史上不断上演着“驱逐-流浪-再被驱逐-再流浪”的循环。 所以一说都和吉普寨人住在一起?了,必定不会是什么好街区,那里象征着杂乱无序,没有贵族格调,地位低人一等。 宾利姐妹这种自认为有身份的人,自然是不屑一顾的,平时都要绕着走。 宾利先生一听此话?便?大声说:“即使她们有多的数不清的舅舅,可以把整个吉普寨都填满,也不能把她们讨人喜爱的地方减损分毫!” 达西向来不爱听八卦,这也是傲慢与偏见8 简来的时候,刚好听到达西说她们很难嫁到好人家的话,她其实并没有很生气,在背后议论别人,这算是一般人都会做的事。 何况他说的还是事实。 事实上,相熟的人家都认为班纳特家的几个漂亮女儿十分的可惜。 就因为他们家的土地是限定继承,而?他?们家又刚好没有男继承人,所以家产以后就要留给外人,嫁妆微乎其微。 在别人看来,她们想?要成婚嫁的好,全部希望就要靠自身的魅力了。 可是这个世道,每一场理智的婚姻都要经过衡量财产这一步,真正的爱情?并非没有,只是她们不一定?能够幸运的遇到。 简就是十分清楚这一点,所以才未雨绸缪顶着风险出去赚钱,又怎会惧怕别人说。 她也并不在意达西对她的评价,以及这几位对她的看法。 唯一有点关心的,就是伊丽莎白?现?在明显中意着宾利先生,如果他?对她们家也是这样的态度,实在没有必要再?接触下去,只会浪费时间。 不过,看宾利先生的态度,还是一如既往,不知道他?是不在意那些话还是怎样。 到了厨房,简也没心思想?那么多了,毕竟感情?的事情?,只有当事人才能明白?,别人都是瞎操心。 简刚刚问过,伊丽莎白?早餐没有什么胃口。 女仆端过去的的非常丰盛的肉类早餐,她只象征性的吃了两口。 这样不利于她病情?的恢复,所以简才想?了,到厨房里弄了一些简单开胃的食物。 起居室里,反应慢半拍的赫斯托太?太?说:“她什么意思?她肯定?是听见了我们说的话吧。” 宾利小姐幸灾乐祸的说:“任何女人,被像达西这样有地位的高贵人那样说,都恨不得原地消失,至少要捂着脸哭着跑开。她却?还在那儿侃侃而?谈,故作无事,我真羡慕她的厚脸皮。” 赫斯托太?太?一脸赞同,“她竟然?亲自去厨房?真是难以想?象,那里都是生的东西,还有血淋淋的生肉,淑女怎么可以去那种?地方……果然?还是乡下人
简在马上的英姿之后,面对她的时候,他更加移不开眼睛了。 宾利家?的两姐妹脸色都变了变,屋子中沉默了一会儿。 赫斯托太太开口说:“我非常关心伊丽莎白班纳特,她倒是的确是位可爱的姑娘,我诚心诚意的希望她能好好的攀门亲事?,只可惜,遇到那样的父母,加上还?有那些?不入流的亲戚,我怕她也没什么指望了。” 宾利小姐立刻就配合的说道:“我不是听你说过,她有个姨爹在布莱顿当律师吗?难道是真?的?” 赫斯托太太:“是呀,他们还?有个舅舅住在吉普寨附近。” 宾利小姐嘲笑道:“那真?是妙极了!” 于是姐妹俩都尽情?笑话?起?班纳特家?对亲戚来。 明显的,这是她们在这边打探来的消息,就等着揭发出来分享给男士们听的。 历史上,有些?民族因战乱或宗教迫害而四处流浪,吉普寨人就是其?中之一,他们从南亚流浪到西亚,再到15世纪遍及欧洲。 在很多本土人眼里,吉普寨人是一个四处流浪、受教育程度低、没有一技之长、经常从事?违法?活动的“次等民族”,因此备受歧视。 历史上不断上演着“驱逐-流浪-再被驱逐-再流浪”的循环。 所以一说都和吉普寨人住在一起?了,必定不会是什么好街区,那里象征着杂乱无序,没有贵族格调,地位低人一等。 宾利姐妹这种自认为有身份的人,自然是不屑一顾的,平时都要绕着走。 宾利先生一听此话?便?大声说:“即使她们有多的数不清的舅舅,可以把整个吉普寨都填满,也不能把她们讨人喜爱的地方减损分毫!” 达西向来不爱听八卦,这也是傲慢与偏见8 简来的时候,刚好听到达西说她们很难嫁到好人家的话,她其实并没有很生气,在背后议论别人,这算是一般人都会做的事。 何况他说的还是事实。 事实上,相熟的人家都认为班纳特家的几个漂亮女儿十分的可惜。 就因为他们家的土地是限定继承,而?他?们家又刚好没有男继承人,所以家产以后就要留给外人,嫁妆微乎其微。 在别人看来,她们想?要成婚嫁的好,全部希望就要靠自身的魅力了。 可是这个世道,每一场理智的婚姻都要经过衡量财产这一步,真正的爱情?并非没有,只是她们不一定?能够幸运的遇到。 简就是十分清楚这一点,所以才未雨绸缪顶着风险出去赚钱,又怎会惧怕别人说。 她也并不在意达西对她的评价,以及这几位对她的看法。 唯一有点关心的,就是伊丽莎白?现?在明显中意着宾利先生,如果他?对她们家也是这样的态度,实在没有必要再?接触下去,只会浪费时间。 不过,看宾利先生的态度,还是一如既往,不知道他?是不在意那些话还是怎样。 到了厨房,简也没心思想?那么多了,毕竟感情?的事情?,只有当事人才能明白?,别人都是瞎操心。 简刚刚问过,伊丽莎白?早餐没有什么胃口。 女仆端过去的的非常丰盛的肉类早餐,她只象征性的吃了两口。 这样不利于她病情?的恢复,所以简才想?了,到厨房里弄了一些简单开胃的食物。 起居室里,反应慢半拍的赫斯托太?太?说:“她什么意思?她肯定?是听见了我们说的话吧。” 宾利小姐幸灾乐祸的说:“任何女人,被像达西这样有地位的高贵人那样说,都恨不得原地消失,至少要捂着脸哭着跑开。她却?还在那儿侃侃而?谈,故作无事,我真羡慕她的厚脸皮。” 赫斯托太?太?一脸赞同,“她竟然?亲自去厨房?真是难以想?象,那里都是生的东西,还有血淋淋的生肉,淑女怎么可以去那种?地方……果然?还是乡下人