&ldo;可是他说,他不认识阿列克。&rdo;
&ldo;他撒谎,&rdo;塔玛拉咬牙切齿地小声说,&ldo;他说的全是假话。你们到他家里搜查一下。您知道会找到什么吗?&rdo;
&ldo;我们会找到什么呢?&rdo;
&ldo;你们会找到左轮手枪。我亲眼看见的。他把手枪藏在窗台下边一个隐秘的地方。简直太可怕了,他扬言要开枪把我打死。此外,他还有毒品。我忘了这毒品叫什么了……&rdo;
&ldo;是大麻膏吗?&rdo;
&ldo;对,对。他通过先卡,倒卖大麻膏。我们这里有那种小偷……&rdo;
姑娘说得又快声音又低,谢尔盖全神贯注地听着,生怕把什么听漏了。
他把最主要的东西暗自重复了一遍:&ldo;自己给自己写信……手枪藏在窗台下边……认识阿列克……大麻膏……&rdo;
&ldo;他还从他妹妹的药店里搞到了不知什么毒品。我亲耳听见的。我现在在他家里连口水都不敢喝。您瞧,多么阴险狠毒!……哎哟,好冷啊!……&rdo;
她冷得缩了缩肩膀,用花手套搓了搓脸颊,&ldo;您不冷吗?&rdo;
&ldo;不冷。我想再向您提两个问题,塔玛拉。&rdo;
&ldo;请您快点,要不然我的脚可冻得受不了了。&rdo;
她开始在原地轻轻地跺脚。
&ldo;玛丽娜在哪儿?&rdo;
&ldo;我不知道。她在莫斯科不知出了什么事。您找她干什么?您把彼得&iddot;达尼雷奇抓起来就行了。他……他说不定会把玛丽娜的情况也告诉您。&rdo;
&ldo;玛丽娜的情况?……&rdo;谢尔盖由于出乎意料,甚至有点慌张起来,&ldo;算了。现在,如果需要找您的话,我在哪里能找到您呢?&rdo;
&ldo;找我?&rdo;她戒备起来,&ldo;我不会把我的地址留下的。您又要开始纠缠了……&rdo;
&ldo;可是,塔玛拉……&rdo;
&ldo;反正我什么也不知道了。我为什么给您打电话?我非常可怜阿列克。这都是彼佳把他害得误入了歧途。是彼佳!而且他把我也引入了歧途。一切都是因为他,阴险狠毒的家伙。您把他抓起来吧!&rdo;
&ldo;首先要把情况搞清楚。&rdo;谢尔盖说着,又提出了一个问题:&ldo;您从哪里打听到我的电话的?&rdo;
&ldo;从哪里?……这对您反正不都一样吗?&rdo;
&ldo;塔玛拉,我们不是在开诚布公地进行谈话吗?如果我提出问题,那就是说需要这样。您想让我相信您,可您自己……&rdo;
&ldo;开诚布公?那么您告诉我,您能把阿列克放出来吗?&rdo;