在百货大楼门前,两名穿燕尾服的男人正忙着检查来宾们的请柬,从一本预先拟好的名册上核对来宾们的姓名。来宾限定在五百人之内,都是中西部各州中有名的人物。同那两个人站在一起的,还有一位英俊的男士,他也穿着礼服,大约三十岁左右,身材魁梧,足有六英尺高,头发是红棕色的。
那是我。
在料峭的三月寒风中,每个人的可气都结成了一片白雾。我穿过红地毯,迎向我们尊贵的客人,尽量做得不引人注目。
我向她做了自我介绍:&ldo;我是内森&iddot;黑勒,夫人,您丈夫安排我陪伴您。&rdo;
她打量了我的礼服一眼,苹果般红润的面颊上露出了嫣然一笑,&ldo;你看起来不怎么像个保镖,黑勒先生。&rdo;
她没有让这句话被喧嚣的人群听到,看起来她似乎知道隐藏我真实身份的必要性。她那中西部口音像音乐一样动听。
&ldo;你看起来也不像个飞行员。&rdo;我说着,挽起了她的手臂。
她的笑容凝结了,然后又绽放出一朵更加灿烂的笑靥来,&ldo;你是不容易被打动的,是不是,黑勒先生?&rdo;
&ldo;是的&rdo;
&ldo;很好&rdo;
我选择了一扇门,然后为她拉开。在门口,没有人检查我们的请柬。我们沿着又宽又长的主要过道随意浏览着,虽然已过了正常营业时间,第一层楼内仍照常营业。楼内金碧辉煌,人群熙攘,一些有钱的客人正在转角的玻璃柜台前挑选着商品,明净的陈列窗里摆放着上好的缎带、珠宝、香水、刺绣品和其它东西。当艾米莉挽着我的胳膊走过时,所有的眼睛都转向我们,兴奋与惊奇的嘘声一路包围着我们。
&ldo;多么可爱!&rdo;艾米莉说着,仰起了头。
她被那童话般的镶嵌圆屋顶吸引住了,上百万片蓝色与金黄色的玻璃镶嵌在六层楼高的天棚上,在灯光的照射下发散出彩虹一样的辉光。
&ldo;是灯罩。&rdo;我猜测着。
她温柔地笑起来,眼睛睁得大大的,闪闪发亮,&ldo;你就是斯莱姆告诉g&iddot;p的那个侦探!&rdo;
斯莱姆就是查理斯&iddot;林德伯格。
&ldo;我也听说过你,&rdo;我说,&ldo;我猜测你已经知道了你丈夫就在楼上。&rdo;
&ldo;你已经见过g&iddot;p了?&rdo;
乔治&iddot;帕莫&iddot;普图南,从前是g&iddot;p&iddot;普图南出版公司的兼职出版商,现在是艾米莉&iddot;埃尔哈特的专职丈夫与经纪人。
&ldo;哦,是的,&rdo;我说,&ldo;他已经在这里指挥一个下午了,指挥经理、全体员工、记者、我,还有你想象得到的任何人。&rdo;
&ldo;那个g&iddot;p很麻烦,不是吗?&rdo;
她的脸上露出了一个浅浅的恶作剧般的微笑,我也淡淡地笑了一下,没有任何明朗的涵义。
&ldo;我不会说出我的看法,夫人,至少在我的酬金兑现之前。&rdo;
她的笑意加深了,脸上浮现出好看的纹络。阳光与风把它们的痕迹留在这张曾经白皙娇嫩如今却布满雀斑的脸上,但在我看来,那双灰蓝色的眼睛周围的线条,反而更加深了那双眼睛的美丽。
当我陪伴她走进那间专门为我们留下的电梯时,她紧紧挽着我的胳膊。除了那个相貌好看的开电梯女孩,电梯内只有我和埃尔哈特小姐。
&ldo;为这个特殊时刻租了这件晚礼服?&rdo;她注视了我片刻,然后放开我的胳膊,走到电梯的另一侧。
我摊开了双手,&ldo;这是我自己的。&rdo;
她的眉毛感兴趣地挑起,&ldo;真的?我从来不知道私家侦探也有燕尾服。&rdo;
我拍了拍左肋下,那只九毫米口径的手枪正躺在枪套里。&ldo;为了保护有钱人,你就得打扮成有钱人的样子。&rdo;
孩子般的热情让她变成了那个她原本最有可能变成的假小子,&ldo;那下面是枪?&rdo;
&ldo;麦克斯威尔街上的裁缝特意为我设计的,我可不想让它鼓鼓囊囊地碍眼,尤其是在保护一位一流的服装设计师的时候。&rdo;
艾米莉是一位一流的服装设计师,有她自己的售销商品的方式,马歇尔&iddot;菲尔德百货公司拥有独家销售埃尔哈特服装的特权,这些服装包括全套的运动、旅游用品。她在三十座大城市中每个城市里选择一位独家代理商,纽约的代理商是玛西。
她皱着眉头,淡淡地笑了一下,&ldo;我可不是可可&iddot;查娜。&rdo;
&ldo;可可&iddot;查娜永远也飞不过大西洋,更别说太平洋了。&rdo;
飞越太平洋是艾米莉最新的壮举,在一月份,她用两天时间做了一次从火奴鲁鲁到加利福尼亚的飞行。
&ldo;你知道,那都是例行公事,黑勒先生,&rdo;那低沉甜美的嗓音听起来倦怠而无奈,&ldo;我创造了一项记录,接着就要演讲……即使我憎恨人群,我卖书‐‐提醒你一下,那的确是我自己写的书‐‐卖衣服,我自己设计的‐‐甚至还有,上帝啊,香烟。&rdo;
&ldo;别告诉我你自己吸烟。&rdo;
&ldo;不,我讨厌吸烟,那是个不好的习惯。&rdo;
&ldo;那么,为什么要对&lso;幸运斯垂克斯&rso;大加赞赏呢?&rdo;
她的笑容有些悲哀,&ldo;因为我热爱飞行‐‐那是一项昂贵的爱好。&rdo;