&ldo;我理解你的意思,然而我们现在就是找不到这个记录。&rdo;布莱克本稍作停顿,&ldo;鲍勃,我认为应该提前举行新闻发布会。&rdo;
&ldo;提前到什么时候?&rdo;
&ldo;明天晚些时候。&rdo;
&ldo;好主意,&rdo;加文说,&ldo;我来安排。我们甚至可以安排在明天中午。约翰&iddot;马登明天上午坐飞机来,&rdo;他说完又和康利-怀特公司的总裁商量了一下,&ldo;就这么办。&rdo;
&ldo;桑德斯计划在星期五之前做完准备工作,&rdo;布莱克本说,&ldo;我们就给他狠狠的一击吧。我们已按计划封锁了他的信息,他无法进入公司的档案库,他也无法和康拉德及其他公司取得联系,他已孤立无援,现在到明天这段时间里,他无法提供出不利于我们的任何材料。&rdo;
&ldo;很好,&rdo;加文说,&ldo;那位记者呢?&rdo;
&ldo;我想她将于星期五登出那篇文章,&rdo;布莱克本说,&ldo;她已写好了,我不知道那消息来自何处,但她不可能失去这次攻击桑德斯的机会的。这故事太精彩了,她不会放弃的。等到文章登出来后,他就成了一具僵尸了。&rdo;
&ldo;棒极了。&rdo;加文说。
梅雷迪思&iddot;约翰逊下了数通公司的五楼电梯,正好碰见了埃德&iddot;尼科尔斯。&ldo;你没参加上午的会。&rdo;尼科尔斯说。
&ldo;是的,我有一些事要办。&rdo;她说。
&ldo;能对我说吗?&rdo;
&ldo;不能,&rdo;她回答,&ldo;都是些烦人的事,就是有关爱尔兰那个厂免税的几个技术性问题。爱尔兰政府想扩展我们在科克的那家工厂,而我们没有把握。这个问题已拖了一年多了。&rdo;
&ldo;你面带倦意,&rdo;尼科尔斯关心地说,&ldo;脸色有点苍白。&rdo;
&ldo;我身体很好,等这些事办完后,我就高兴了。&rdo;
&ldo;我们大家都会高兴的。&rdo;尼科尔斯说,&ldo;有空一起吃晚饭吗?&rdo;
&ldo;也许星期五晚上有空,如果你那时还在城里的话。&rdo;她微笑着说,&ldo;不过,我说的是真话,尼科尔斯,就是税务方面的事。&rdo;
&ldo;是的,我相信你的话。&rdo;
他挥手道别,沿走廊走去,梅雷迪思则走进了自己的办公室。
她一眼便看见斯蒂芬尼&iddot;卡普兰正使用着自己桌上的那台计算机。&ldo;很抱歉用了你的计算机,我一边等你,一边正好浏览一下帐目。&rdo;
梅雷迪思将钱包扔在长沙发上。&ldo;听着,斯蒂芬尼,&rdo;她说,&ldo;现在我就直说了吧。我在管理着这个部门,任何人都改变不了这一点。就我而言,这是一个新任副总经理考验部属的关键时刻,谁支持我,我将铭记在心;谁不支持,我也不会忘记。我们彼此都理解了吗?&rdo;
卡普兰从桌子后面走出来,&ldo;理解了,当然理解,梅雷迪思。&rdo;
&ldo;别骗我。&rdo;
&ldo;没敢想过,梅雷迪思。&rdo;
&ldo;很好,谢谢你,卡普兰。&rdo;
&ldo;不用谢,梅雷迪思。&rdo;