这是他最后一线希望。
化为泡影。
出城几天。
&ldo;讨厌。&rdo;他说。
&ldo;现在怎么办?&rdo;弗尔南德斯打着哈欠说。
&ldo;不知道,&rdo;他说,&ldo;离最后一班船还有半小时,我想回家睡一会儿。&rdo;
&ldo;那明天的会呢?&rdo;她问,&ldo;你说过需要文件证据的。&rdo;
桑德斯耸了耸肩。&ldo;路易丝,我已尽所能,我知道自己面临什么困难,我会千方百计克服的。&rdo;
&ldo;那就明天见啦?&rdo;
&ldo;好的,&rdo;他回答,&ldo;明天见。&rdo;
站在回家的船上,回首望着腾起细浪的黑黝黝河水中的城市灯火,他感到不那么乐观自信了。弗尔南德斯说得对,他应该设法得到自己所需要的书面证据。如果马克斯知道的话,一定会批评他的,此时这位老人的声音仿佛已在耳边响起:&ldo;哦,原来你累了?这个理由很充分,汤姆。&rdo;
他纳闷的是马克斯是否会参加明天的会议,但是他发现自己根本没在思考会议的事,他也无法想象会议的情景,他疲乏得已不能集中思想去想这些问题。喇叭里响起声音,宣布离温斯洛还有五分钟船程,因此他走向下舱去取自己的汽车。
他打开车门,坐在了方向盘后面。通过后视镜他忽然看见后座上有个黑色剪影。
&ldo;嘿。&rdo;加里&iddot;博萨克说。
桑德斯正准备转身。
&ldo;看着前面吧,&rdo;博萨克说,&ldo;我马上就下车。现在请仔细听着,明天他们要欺骗你,将把马来西亚工厂产品的失败归罪于你。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
&ldo;而且如果这个罪名不能成立,他们就将利用我来打击你,说你侵犯隐私,进行犯罪活动,编造类似的罪名。他们已和我的假释警官谈过,也许你已见过他‐‐那个蓄着小胡子的胖家伙?&rdo;
桑德斯隐约想起前天向调解中心走来的那个男人。&ldo;是的,我想见过。听着,加里,我需要一些文件‐‐&rdo;
&ldo;不要说话,没有时间了,他们已把与那家工厂有关的所有文件从系统中拿去了,系统里什么材料也没有了,它们消失了,我帮不了你的忙。&rdo;他们听见了渡船的鸣笛声,在他们的周围,司机们发动了车子。&ldo;但是我不会落入这个罪恶的圈套,你也不会。拿着这个。&rdo;他倾身向前,递给桑德斯一只信封。
&ldo;这是什么?&rdo;
&ldo;我为你们公司另一个官员所做的一些工作的概要,就是加文,你也许会把它于明天早晨用传真传给他。&rdo;