亨利开始下滑。夏洛特跟在后面。
刘俊豪的速度越来越快。他呼吸急促。前方是一个陡坡。
刘俊豪:妈呀!
刘俊豪两腿一歪,摔倒下去,人和滑雪板一起往下滚。
亨利从陡坡上跃下而去。
夏洛特加速滑到刘俊豪身边,突然将滑雪板一横,自己侧身卧倒在雪地上,同时伸手去抓刘俊豪的衣服。夏洛特抓住刘俊豪,两人躺在雪道上向下滑,夏洛特的滑雪鞋在山坡雪地刮起片片雪浪。终于,两人慢慢停了下来。
夏洛特:areyouokay(你没事吧?)
刘俊豪喘气:thankyouuch!idon&rso;tknowiaokayornot,butiknowianotjured(太谢谢你了!我不知道是不是有事,但我知道我没有受伤。)
夏洛特牵着刘俊豪的一只手:goodstandupslowlywithyourskisperpendiculartotheursewaythat&rso;sright(好。慢慢站起来,让滑雪板垂直滑雪道。就这样。)
刘俊豪感激地看了一眼夏洛特的脸。
……火车上。刘俊豪看着夏洛特的脸。
刘俊豪惊喜:it&rso;syouwhosavedylifeonofgroeountalastter!(去年冬天在格劳斯山顶上,是你救了我的命!)
夏洛特笑:areyoukiddgyes,isavedbodylastterareyousureitwasyou(你开玩笑吧?去年冬天我是救了一个人。但你敢肯定那是你?)
刘俊豪:yes,yes,itwasthankyouuchifihaveopportunity,iwouldreturnyourkdness(对对,是我。太谢谢你了!如果有机会,我一定会报答你的。)
夏洛特:now,youarehelpg(你现在就在帮助我。)
一名男列车员走来,向他们微笑。
列车员:hi!howareyoudog(喂,你们好吗?)
夏洛特:goodthankyouhowaboutyou(好,谢谢,你好啊!)
列车员:thankyouayiseeyoutickets(谢谢!我能看一下你们的票吗?)
夏洛特:we&rso;vejtgottenonboardatwhistlerhowuchforoticketstoesnel(我们刚从威斯勒上车。两张到魁奈尔的票要多少钱?)
列车员在他的电子售票机上按键:okayoticketsfrowhistlertoesnel,pstax,totally162dollars(好,两张从威斯勒到魁奈尔的票,加上税,一共是162元。)
夏洛特从牛仔裤口袋掏出钱来,交给列车员。列车员接过钱收好,将两张票递给夏洛特。