怪力小说网

怪力小说网>三国历史真正的名将 > 第79章(第1页)

第79章(第1页)

第一种办法,是要采用特别吸引人们眼球的行动,向士大夫群体公开表态,表示自己向对方靠拢的坚定立场。出身我自己没法掌控,道路却可以自主选择,我要坚决和你们站在一起,从而得到你们的认同。具体而言,是从士大夫群体当中,物色一位名声最大,话语权也最大的领军人物,去向他靠拢,零距离接触,请他对自己做出评价。他选中的领军人物是谁呢?就是许劭。

许劭,字子将,东汉豫州汝南郡平舆县人氏,平舆在今河南省平舆县。许劭特别善于评价赏鉴当时的人物,在士大夫群体中有很高的声望,《后汉书》卷八十六《许劭传》说当时&ldo;天下言拔士者,咸称许、郭&rdo;。天下的人说到通过评论人物来提拔后进之士,都把许劭、郭泰公认为权威。其实从政治上看,品评人物,乃是士大夫群体发展同类、排斥异己的一种特殊手段。现今曹操就是要利用这种特殊手段,反过来为自己服务。郭泰死的时候,曹操才十五岁,没机会去靠拢。许劭只比曹操大五岁,运气不好,就被二十多岁的曹操盯上了。

曹操靠拢许劭的情景,上面的《许劭传》也有生动描绘:曹操说好话,献厚礼,亲近许劭,请他评价自己。许劭鄙视他,不肯做。曹操找了一个机会,强行进行胁迫,许劭只好给他一个&ldo;清平之奸贼,乱世之英雄&rdo;的评语,曹操听了&ldo;大悦而去&rdo;。在这里,曹操的个性充分展现出来:首先,他是一旦打定主意,不达目的绝不罢休的人;其次,他又是很会用手段的人,先软后硬,软磨加硬泡,有不同的手段等着你。最后,他又是很会通过制造新闻效应,来显示某种意图的人。

大名士许劭给了评价,曹操的公开表态,就算基本成功了。不过,许劭的评语,后世记载有两种版本。上面说的《后汉书》卷六十八《许劭传》是第一种版本,另一种版本见于《三国志》卷一《武帝纪》裴松之注引的孙盛《异同杂语》,文字是&ldo;治世之能臣,乱世之奸雄&rdo;。哪一种版本更接近原貌,因而更为可信呢?后世不断有争论。争论焦点,集中在究竟是&ldo;英雄&rdo;,还是&ldo;奸雄&rdo;上?讲曹操最初是一个什么样的人,这个问题无论如何也绕不开,所以今天必须说一说。

著名学者汤用彤、余嘉锡先生,都认同&ldo;英雄&rdo;的版本,理由主要有两条:一,英雄是当时评论人物的常用术语。二,东汉末年天下大乱,拨乱反正,只有英雄才能做到;而曹操崛起于乱世,以英雄自命,所以听了&ldo;英雄&rdo;评语,才会大喜而去。

两位大学者的意见,当然很有见地和道理。笔者本人,也认同&ldo;英雄&rdo;的版本,但是还要补充三条具体理由。

第一条,从历史的确凿证据来看,曹操本人后来对自己最为得意的评价,就是英雄,而非奸雄。他对刘备怎么说的?&ldo;今天下英雄,唯使君与操耳!&rdo;这明明白白记载在《三国志》卷三十二《先主传》当中。当今天下的英雄,只有您和我曹操了。他亲口所说,我俩是天下的英雄,并没有说我俩是天下的奸雄,这当然就是确凿的证据,对不对?

第二条,&ldo;英雄&rdo;的版本,出自范晔的《后汉书》,性质属于正史,即正规的史书。而&ldo;奸雄&rdo;的版本,出自孙盛的《异同杂语》。《异同杂语》,也简称《杂语》。《隋书》中的《经籍志》,记载有《杂语》五卷,应当就是孙盛的作品。但是请注意,《隋书》并没有把它分类在史书当中,而是划归在&ldo;小说&rdo;一类。而当时的小说,在班固的《汉书》卷三十《艺文志》中,被定性为&ldo;街谈巷语,道听途说&rdo;。比较起来,可信度就比正史要差了。

第三条,最为关键,要多说两句。&ldo;奸雄&rdo;一词,后世一般的理解,都是奸诈的英雄,含义有褒有贬:虽然性格上极其奸诈,但是才能上却真是了不起,终归还是英雄一个。用这样的理解去考察许劭评语,就会高度认同&ldo;奸雄&rdo;的版本。但是很遗憾,这种习惯性的理解,是很成问题的,因为这种理解,与&ldo;奸雄&rdo;这个词汇在当时的准确含义,并不能完全吻合。

研究历史必须读古书,而古书中有的词语,随着时代的变迁,含义会出现变化。语言学界的泰斗王力先生,在他的名著《古代汉语》中,专门讲了这个问题,题目叫《古今词义的异同》。他特别提醒说:&ldo;时代不同,词义就可能有变化。我们一定要注意这一点,不能不加考察地以今义去理解古书中的词汇。&rdo;王力先生的提醒,是我们考察许劭评语版本的指南针。举例来说,比如&ldo;小品&rdo;,魏晋时期是指佛教经典的简略本,如果说成春节晚会的语言类节目,佛家师父就要笑了。又如诸葛亮《出师表》中&ldo;先帝不以臣卑鄙&rdo;一句中的&ldo;卑鄙&rdo;,是指自己社会地位的卑下鄙贱,如果说成品德的恶劣,孔明先生就要生气了。孙吴名将朱然的外貌,史书说是&ldo;气候分明&rdo;,这里的&ldo;气候&rdo;是指一个人流露出来的精气神,如果说成天气气象,朱然就要反对了。由此可见,我们理解古书中的词汇,只能按照当时的原意去理解,而不能用后世已经发生变化的意思去理解;用流行语言来说,就是不能搞词汇意义上的穿越。

已完结热门小说推荐

最新标签