美西斯语带讽刺。
&ldo;现在是清晨,&rdo;亚侠致歉,&ldo;当然,写信的人一定是个叙利亚
人。他会说我国的语言,但是有两个句子的表达方式是他母语的
方式。&rdo;
&ldo;叙利亚人,&rdo;亚眉尼重复,&ldo;我相信是同一个人,他收买了妮
诺法,赛哈马纳的情妇,要她提供对他不利的伪证!他担心那女
人会饶舌,认为有必要将她杀了灭口。&rdo;
&ldo;谋杀一个女人!&rdo;亚侠大叫,&ldo;真残忍!&rdo;
&ldo;埃及有几千名叙利亚人。&rdo;拉美西斯提醒。
&ldo;但愿他曾犯过罪,即便是个简单的过错,&rdo;亚眉尼说,&ldo;我将
展开正式的调查,希望能找出一条有利的线索。&rdo;
&ldo;这个人或许并不是杀人犯。&rdo;拉美西斯提出。
&ldo;你的意思是?&rdo;亚侠问。
&ldo;是与赫梯人勾结的叙利亚人……他们是否在我国设立了一
个间谍网?&rdo;
&ldo;没有任何证据证明这个想控告赛哈马纳的人与我国的政敌
有直接的关联。&rdo;
亚眉尼狠狠地瞪了亚侠一眼。&ldo;你会做这样的反驳,朋友,是
因为你很恼怒。你是我国的机密主任,你刚拆穿了一件令你不快
的实情i&39;&39;
&rdo;今天一大早就不顺利,&ldo;外交官说,&rdo;而且往后的日子恐怕也
会动荡不安。&ldo;
&rdo;尽快找出这名叙利亚人。&ldo;拉美西斯要求。
在监狱里,赛哈马纳以自己的方式训练体力;依然不停地叫
嚣他的无辜,试着以拳击撞四壁。开庭当天,不管他们是谁,他将
击碎那些控告者的脑袋。狱卒们怕死了这名旧海盗的威怒,把餐
点从木栅栏的缝隙里丢过去给他。
当栅栏的门被打开时,赛哈马纳真想扑向这个敢与他针锋相
对的人。
&rdo;陛下!&ldo;
&rdo;这段苦日子没让你太消极了吧,赛哈马纳?&ldo;
&rdo;我没有背叛你,陛下!&ldo;
&rdo;你是桩谋杀案的牺牲者,我特地来开赦你。&ldo;
&rdo;我真的可以走出这个监狱了吗?&ldo;
&rdo;你怀疑法老的话?&ldo;
&rdo;您……对我还有信心吗?&ldo;
&rdo;你是我的私人侍卫长。&ldo;
&rdo;那么,陛下,我将把全盘的事情告诉您。所有我所知道的,
我所怀疑的,和所有人们要封我嘴巴的真正原因。&ldo;