这番对话是用印第安语进行的,雅克&iddot;艾洛赫听不懂,但是帕夏尔一给他翻译完村长的回答,他马上大叫:
&ldo;让这个印第安人给我们弄点儿这种树皮来,他要价多少我都给,我把我所有的钱全都给他!&rdo;
村长则没对方那么冲动,他走到其中一个篮子前,伸手从里面掏出几截小木棒,递给帕夏尔。
片刻之后,雅克&iddot;艾洛赫和船老大回到了&ldo;加里内塔&rdo;。
&ldo;热尔曼!热尔曼!红木!红木!&rdo;
雅克&iddot;艾洛赫激动得只会说这么一句了。
&ldo;好了,雅克!&rdo;热尔曼&iddot;帕泰尔纳说,&ldo;还没有再次发作,正是时候,我们会治好她的,我的朋友,我们会救活她的!&rdo;
热尔曼&iddot;帕泰尔纳去熬药,雅克&iddot;艾洛赫则守在让娜身边安慰她,这种药什么热病都能治,玛瓦卡村长的话信得过的。
可怜的病人,两眼睁得大大的,双颊蜡一般苍白,刚才的高烧使她体温升到了40度。听到雅克的话,她吃力地微笑了一下。
&ldo;我已经感觉好多了,&rdo;她说,&ldo;虽然……我还没吃药。&rdo;
&ldo;让娜,我亲爱的让娜!&rdo;雅克&iddot;艾洛赫喃喃地说着,跪了下去。
热尔曼&iddot;帕泰尔纳几分钟的工夫就煮好了红木皮汤药,由雅克&iddot;艾洛赫递到少女唇边。
她喝干了汤药:
&ldo;谢谢!&rdo;她说着闭上了眼睛。
现在得让她一个人待会儿了。热尔曼&iddot;帕泰尔纳把不想走的雅克拉了出来。两人坐在船头,谁也不说话。
船员们接到命令停了船,以保证绝对安静,不打扰让娜的睡眠。
马夏尔中士已经知道退饶药找到了,已给让娜服下。他从&ldo;莫里切&rdo;跳上岸去,奔向&ldo;加里内塔&rdo;。
热尔曼&iddot;帕泰尔纳打手势叫他停住。
可怜的人听从了,两眼含泪靠在一块石头上。
根据热尔曼&iddot;帕泰尔纳的想法,如果让娜的病不再继续发作的话,就证明红木皮产生了疗效。再过两个小时就可见分晓。两个小时以后,就可以知道甚至断定有无救活少女的希望。
所有的人都怀着怎样的恐慌在等待!大家侧耳倾听着让娜是否发出叹息声,是否在喊人。没有!她没发出任何声音。
雅克&iddot;艾洛赫慢慢走近船篷。
让娜睡着,她睡得十分安稳,没有躁动,没有任何不适的迹象。
&ldo;她得救了!得救了!&rdo;雅克在热尔曼&iddot;帕泰尔纳耳边说。