&ldo;小心他的头!&rdo;
司机在警察的帮助下,把史蒂夫抬上担架。
&ldo;他的情况怎么样?&rdo;马克问医生道。
&ldo;不太好,长官。&rdo;医生摇摇头说,&ldo;头骨严重挫伤,呼吸系统有梗塞,如果他能活过来,将是我见过的最幸运的人了。&rdo;他说着耸耸肩膀,随着担架队离开屋子。
&ldo;过一会儿我再打电话到医院询问。&rdo;马克对凡斯说,&ldo;如果史蒂夫能恢复过来,他将是人证。&rdo;
&ldo;别报太大希望。&rdo;凡斯说着走到石棺前,慢慢盖好棺盖。
马克皱着眉头问道:&ldo;凡斯,你刚才在史蒂夫口袋里找到的那张纸上写着什么?&rdo;
&ldo;那是用埃及文写的一封信,我们看看吧。&rdo;
他把信纸放在石棺上摊平。凡斯专心地看着。一边还嘟嚷着:&ldo;我已经好几年没有读过埃及文字了,直到最近……&rdo;
&ldo;这不重要,&rdo;马克不耐烦地说,&ldo;你只要告诉我们纸上写了什么?&rdo;
凡斯说:&ldo;古埃及文是世界上最难懂的语言,不过我总算还能看懂,我翻译给你听吧。&rdo;
他边看边翻译:&ldo;&lso;玛丽亚&iddot;凯丽,我正在等候我的舅舅,我再也不能忍受下去了,为了我们未来的幸福,我决定要采取激烈的手段。你会慢慢了解我的。当我们除去障碍,重获新生,可以生生世世永不分离的时候,你会原谅我的。&rso;&rdo;
凯奇看着凡斯说:&ldo;我明白了,可是你居然让桑迪到波士顿去了。&rdo;
&ldo;他明天就会回来的。&rdo;凡斯说。
马克看着这封信,对凡斯说:&ldo;你在研究室找到的那第一封信又该怎么解释呢?这封信怎么会跑到史蒂夫的口袋里?&rdo;
凡斯小心地把信折叠好,收进皮夹里。
&ldo;现在时机成熟,&rdo;他不慌不忙的说,&ldo;该让你们知道详情了。现在我掌握的这个证据,就是我们惟一有把握的证据。史蒂夫今晚意外地闯了进来,使凶手不得不改变了计划……我得先说服你们,让你们相信这个难以置信的事实!&rdo;
马克恍然大悟地说:&ldo;老天!我现在才明白!我要先给医院打个电话,也许史蒂夫还有希望活下去,那可帮了我们大忙了!&rdo;
他去研究室打电话。几分钟后,他面色铁青地出现在我们面前。
&ldo;我跟他的主治医生谈过了,&rdo;他说,&ldo;史蒂夫生存的概率只有不到千分之一。他头部受到重创,窒息时间过长。虽然已为他装上人工呼吸器,但即使他能挺过危险期,也得昏迷个一两星期。&rdo;
&ldo;我担心的就是这个。&rdo;凡斯懊悔地说,&ldo;我们还是晚了一步,但我怎么也没想到他头脑那么简单,我事先警告过他……&rdo;
马克说:&ldo;这不怪你,而且你有理由不在事前向我们吐露真相。&rdo;