&ldo;他们说验dna太浪费时间了,但是他们可以从纸箱上提取出指纹。为了方便比对,我给了他们两样东西,一样是本田车的钥匙扣,一样是烤面包机,上面都有贾斯蒂娜的指纹。不过,他们还需要咱们俩的指纹,以便从提取出的指纹中排除。昨天离开生物博物馆后,我顺便把提取工具拿回来了,现在在厨房里。&rdo;
她发出了一声重重的叹息。
&ldo;怎么了?&rdo;
&ldo;我只是又想起昨天在生物博物馆的事了。凯伦和珍妮……唉,我知道她们只是努力想&lso;转移我的注意力&rso;以及&lso;表现得跟平常一样&rso;。可是,珍妮一直在抱怨自己的换班表,因为在她那完美无瑕、不需操心的生活中,根本就没有其他事情可抱怨了。而凯伦则喋喋不休地唠叨那些老一套的话题,什么她跟马克在家里的角色完全颠倒啦,马克没胆量要求升职啦,福利局变化太大,自己辞职太久所以没人肯雇她啦,社会对待有孩子的妇女不公平啦。
&ldo;没错,她们确实是想让我放松心态,别去想爱玛。可我只能麻木地回答她们&lso;噢,是吗?&rso;&lso;真的吗?&rso;那感觉就像是逼着自己假装感兴趣。在那种情况下,我觉得自己甚至都无法呼吸了,只想找个洞藏起来。可我不能,因为我还有一个儿子要照顾,我得努力让他恢复正常,而且……&rdo;
她不满地发出了一声嘲讽的冷笑。
&ldo;凯伦今天早上给我打电话道歉了,我估计她也意识到了,她们昨天实在是太不识趣了。&rdo;她说,&ldo;可是,我还是觉得……很不好受。&rdo;
&ldo;我明白。&rdo;我说,看着她又把一条裙子展开,搭在了晾衣架上,&ldo;至少萨米昨天玩儿得还算开心吧?&rdo;
&ldo;是啊。对了,我差点儿忘了。今天早上打电话时,凯伦跟我商量了一件事,我想听听你的意见。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;
&ldo;她说,我们已经有两次在深夜收到绑匪送来的东西了,所以她觉得很可能还会有第三次。&rdo;
&ldo;所以呢?&rdo;
&ldo;所以,她觉得应该在晚上监视房子周围,趁某个绑匪来送纸箱时抓住他,也许我们可以逼他说出爱玛在哪儿。她提议由她自己、珍妮和杰森来轮流放哨。&rdo;
&ldo;放哨?难道他们要拿着一杆猎枪站在门廊上守着?&rdo;
&ldo;方式应该不会那么显眼,但实质差不多。你觉得这主意怎么样?&rdo;
我靠在门框上,考虑了一下这样做的负面后果,但一时之间也想不到什么。
&ldo;好吧。我觉得应该可以。&rdo;
&ldo;我当时也是这么回答的。&rdo;艾莉森说,&ldo;听起来他们打算从今晚就开始。&rdo;
&ldo;好。&rdo;我说。
&ldo;那就这么定了。对了,你能不能现在就把指纹采集先弄好?省得我老是惦记。&rdo;
&ldo;没问题。&rdo;