这一出乎意料的反驳使他多少有些窘迫,但他懂得怎样为自己开脱。
&ldo;我将为他祈祷!&rdo;
&ldo;为一个不信真主的人?那好,哈桑,我看到你是先知穆罕默德的虔诚的儿子;
也请为我祈祷。为他按恩&iddot;纳斯祷文,而为我按埃尔&iddot;法拉克祷文祈祷,这样我们
在沙漠幽灵前就不必害怕了。我将在明天太阳升起的时候动身。&rdo;
&ldo;真主伟大,老爷!他可以做一切事情也允许做一切;但人类必须听从他,不
应在太阳升起之时开始一次旅行。出发的时间应是下午三点,或在傍晚前二小时的
晚祷时间。&rdo;
&ldo;你忘了,哈桑,这些时间只适用于沙漠商队,但对单独的旅行者来说,可以
在他所喜欢的时间走。&rdo;
&ldo;老爷,你真是个有学问的精通法律的人,而我却惋惜一个德国人奉献给圣父
和一个基督徒奉献给圣母的时间。我看到你是一个哈菲斯,不但能背诵《古兰经》,
而且还能背诵对《古兰经》的注释。我信任你和听从你,并把你领到你要去的地方。&rdo;
&ldo;你有什么样的牲口?&rdo;
&ldo;没有,老爷。我是骑着两匹骆驼离开辛德尔的。一匹在平坦的沙漠上瘫倒了,
而另一匹在我到达这里时已被驱赶得疲惫不堪,所以就把它给卖了。&rdo;
&ldo;那么我们就得从这里坐草原邮车去巴特纳,从那里坐沙漠邮车去西班的第18
绿洲,我们可以在那边搞到很好的骑乘用的骆驼。好,明天一早太阳出来时就准备
好,如你能让我直达巴卜古德,那我们都信服你的勇敢,我就不会拒绝称你为杀手
和厉害的哈桑了。&rdo;
&ldo;老爷,难道你说我是胆小鬼吗?我既不怕狮子也不怕沙漠大风;我会捕捉蛇
和驼鸟,会打羚羊和角马,会打死豹和蝎子。当我的声音响起时,每个人都会发抖,
而你也将不会拒绝称呼我当之无愧的名字。祝你们平安!&rdo;
他深深一鞠躬后离开了房间。
拉特劳蒙夫人再次走向我并抓住了我的双手。
&ldo;那么这是真的了,阁下,您答应了我们的请求,虽然这既过分而又大胆?而
且您还没有享受我们的款待,在明天就要离开?&rdo;
&ldo;夫人,我们面临一种必须尽快行动的形势;着您允许,我会在我们回来后接
受您的款待。或许您能允许我把不带走的行李存放您处直到我回来?&rdo;
&ldo;当然,没有问题,阁下!我会立即派人到船上去,把您所有的……。
&ldo;请原谅,夫人,我已投宿于巴黎大饭店。&rdo;