他用手中的果酱刀指了指放在桌上的牛奶。
再也没有比这更适合用来证明的东西了。
奥黛丽似笑非笑地继续问道:“辞退补助吗,先生?”
克莱门特的动作顿住了。良久,他才放下手,整个人无精打采的显得像只郁郁寡欢的仓鼠。
“甜心,我——我很抱歉。”
他只能说这个了。
可是这大概是最没用的一句话了。
“我真的很抱歉。”
“这不是你的错。”
同样的,奥黛丽回答了他。
她的表情显得又温柔又认真。
“但是我觉得我也可以找点事干——”
她的话还没说完就被克莱门特打断了。
“做点事干?——不不不!我不需要那些!”
他看着她,一字一顿地说道。
“你听着,奥黛丽,我不需要你去做那些事!完全不需要!”
他生气起来的样子与他平时的温和简直大相径庭。
“我曾经答应过你父亲的,我会照顾好你。就算没有你的父亲,我也不想让自己的亲侄女去、去……”
他的脸涨得通红,突然没法再继续说下去了。
奥黛丽好心地替他接下,“去做‘社交明星’。”
“上帝啊!那是妓|女!”
他还是把这个词说出来了。
“克莱,你看不起妓|女吗?”
“但是……我怎么能让你去——”
“可是我很漂亮。”
她说这话的时候语气甚至不带一丝起伏。
“只要我再长大一点——”
“听着,亲爱的。”
克莱门特又一次打断了她的话。
他是真的生气了。
“我是不会、绝对不会答应的!你的美丽毋庸置疑,但是上帝啊,谁会忍心让你去这么做。”
她歪着头看他,宝蓝色的眼睛雾气蒙蒙的,流出些许忧郁和悲伤,谁看了都会觉得心疼。
“亲爱的。”
克莱门特不得不又一次对她软下心肠来。
他伸手摸了摸她金色的长发,“你是上帝派到我们身边的小天使。我是说,别担心好吗?”
他的眼神中透出几分恳求,“我会处理好一切的。”
一个男人该是要有多可悲才会让自己可爱的侄女去出卖自己的肉|体以此来谋求一种可能。
活下去的可能。