书友疑问作答
1,关于法军高喊“乌拉”
法语中也有乌拉一词,看看雨果、大仲马的著作就明白了;法国人喊的乌拉与俄国人的乌拉大同小异,发音上有细微差别罢了,有朋友介绍说,法国人发音是“威乌拉”。
2,师团与师的区别
师团或旅团都是行文中的正统描述,师只是国人对师团的简称,并非日本人专利,事实上鬼子的东西,不是来自中国,就是借用西方,自己的东西很少;
3,安全村的说法
与日本人有关,也包括后来美国人在越战时期改良的战略村,但更多是中国历代的户籍与保甲制,
4,关于1809年货币兑换的问题
法郎兑换里亚尔是1:5,英镑兑换法郎1:25,按照我的计算,当时的1法郎折合如今欧元为40,这是以猪肉和小麦价格做分析统计,如果加上其他因素的话,或许更高;
5,关于1809年工资问题
巴黎工人日平均工资为3。5法郎;伦敦工人更高,折算下来有4。1法郎,西班牙为落后地区,尤其是法国人入侵之后,工场手工业基本毫无起色。
6,关于科技问题
1809年,有了蒸汽机车,有了无线电报,有了电池,有了交流电,有了太多,可以看看发明史,只是很多发明没引起重视,或被人忽略
7,专利问题
专利法存在已久,得到欧洲各国认可。即便是英法交战期间,英国当局依然接受法国人申请的专利,专利保护期依据类型而有不同。
8,书中的人物史料
德赛本人,以及德赛师团中军官基本上为杜撰,因为让猪脚拉拢拿破仑的部下,难度太大,但可以结盟;至于其他大人物(拉纳、波利娜公主等),经济学家,各类发明家,基本为真实人物,或是他们的马甲