我已经放弃了庄园的继承权,所以迪安&iddot;康斯坦丁死后,如果大哥也不在了,那么奎因特庄园就会回归当年赐予他们土地的贵族手中,也就是祖爷爷时代分开的康斯坦丁子爵名下。但是无论如何,这座庄园都不会落在珍妮夫人的儿子约瑟夫身上,想来父亲是不敢随意拿哥哥的生命开玩笑的,在他找到合适的方法给约瑟夫争取最大利益前。
威廉喝完了瓶里的酒,把瓶子扔到地上。然后打开柜子,取出了一只烟枪,一盒鸦片膏。他点燃桌上的油灯,旁若无人的吸气鸦片来。
他喷云吐雾,神情迷幻,仿佛身在梦中。
&ldo;既然你来了,就给我留下些钱,以后我继承了奎因特,会给你好处的。&rdo;他呼吸微弱的说。
我坐在他对面,被他喷出的烟雾弄得心烦。威廉已经完全堕落了,前世他会凄惨的死在街头不是没有原因的。
我用手套轻轻拂过桌面,上面积了厚厚一层黑灰,这里已经许久没有人打扫过了。我哥哥曾是多么高傲的一个人啊,就如他宣称的那样,他是尊贵的康斯坦丁子爵的血脉,他的尊严不容任何人践踏。一个从小锦衣玉食,受过高等教育的绅士居然沦落至此,他的自尊自傲允许他如此堕落吗?还是他早就什么都不在乎了,活着与死了没有两样。
我看着眼前如同行尸走肉一样的兄长,没想到我与他前世倒是殊途同归的,最后都沦落到了贫民窟,并且都年轻早逝。
这是我们兄弟注定的命运吗?绝不!倘若不能拯救我们兄妹三人的命运,那么我重生又有什么意思呢?
&ldo;我是来接你回家的,从今以后你就跟我住在一起。&rdo;我站起身来,抬头挺胸的望着他。
……
我带威廉回家了,看到曾经英俊贵气的哥哥变的好像街头流浪汉一样,安娜几乎震惊的说不出话来。仆人伺候他换下脏衣服,然后彻底洗了个澡。刮掉厚厚的胡子,重新显露出人样的威廉几乎瘦的皮包骨头,脸颊和眼窝都深深的凹陷着,像个重病患者。
他在家里倒是毫不陌生,对仆人们呼呼喝喝,一有不顺心就大声责骂,甚至堂而皇之的在客厅里吸食鸦片。仆人们惊讶的看着这位不体面的客人,奇怪主人怎么带了一个可怕的恶棍回家,就算他是主人的哥哥,大家也受不了他无赖一样的行径。
&ldo;我说要加了奶的红茶!你没长耳朵吗?没用的东西!&rdo;他把整整一杯滚烫的红茶泼在了女仆玛莎的裙子上。
&ldo;啊!&rdo;玛莎倒是没怎么,安娜却吓得尖叫了一声。
&ldo;叫什么叫!别在我眼前碍事!&rdo;威廉朝安娜喊道。
我对仆人和安娜挥了挥手:&ldo;这里没你们的事了,都下去。&rdo;
其他人退下后,威廉对我抱怨说:&ldo;你雇的这些仆人怎么这么愚蠢?应该统统赶走换新的!对了,给我点钱,下午我要出门。&rdo;
&ldo;你要多少钱都行。&rdo;我盯着他的眼睛说:&ldo;不过现在时间还早,我这里有几瓶好酒,我们来喝几杯怎么样?&rdo;
&ldo;呵呵。&rdo;他笑道:&ldo;难道我还会说不好吗?好弟弟,你可真知道我的心。&rdo;
我起身去取了一瓶酒回来,红色的葡萄酒在水晶瓶中轻轻晃动,清晨的阳光照在上面,折she出一条褐红色的光,映在地毯上。
威廉已经回家好几天了,除了喝酒抽烟,就是骂骂咧咧,再不就是倒头睡觉。有时候还会到处翻东西,我知道他把安娜的首饰盒都掏空了,他今天下午出门,大概是想去赌钱。
我在他面前放了一只水晶杯,然后给他斟了点酒,抬起眼睛看向他。
他没有任何迟疑,端起酒杯就大口大口的喝了下去。可是一杯酒还没喝完,他就两眼一翻,一头栽倒在地上,他手里握着的水晶杯咕噜噜滚到很远的地方。
因为弄出了很大的动静,仆人和安娜闻声赶来。
我站在威廉身边,轻轻呼出一口气,对休斯说:&ldo;去找根绳子,帮我把他捆上楼。&rdo;
&ldo;这……我们要拘禁这位大人吗?他可是位绅士啊。&rdo;休斯有些紧张的问。
&ldo;别开玩笑了,我只是要帮我亲爱的哥哥戒鸦片。&rdo;我整理了下袖口说。
第31章
威廉醒来后,发现自己被绑在一张附有帷幔的大床上,四肢被紧紧拴住,一点也动弹不得。房间里很黑,窗帘都是拉起来的,一个人影背对着他站在床前。
&ldo;谁?亚当吗?你要干什么!你绑着我干什么!放开我!来人啊!&rdo;他剧烈的挣扎起来,床板被他打得砰砰作响。