也不得不去出席工厂的一个重要的紧急会议了。是为了要处理很快会发生的一场罢
工事件,尽管他并不想要我去,我要求过跟他一起去。只有我一个人,只有杰茜婶
婶、孩子和我。
&ldo;在十点三十分左右,卡特先生打电话给我,告诉我他有很坏的消息;他说在
黑斯廷斯,刚举行过一场婚礼,把他们两人结合在了一起。我是在楼下接这个电话
的。这个令人震惊的消息造成我心脏病突发。我不想惊动杰茜婶婶,我挣扎着想一
个人上楼回到自己的房间里去。此刻,我的病已到了最后关头,我精疲力竭,只能
躺在那里一点动弹不了,也叫不出一点声来。
&ldo;当我毫无办法地躺在那儿的时候,我听到外面的大门开了,我听出那是比尔
的脚步声。我想引起他的注意,可我的声音那么弱,没法让他听到。我听到他进了
书房,在那儿呆了一会儿,然后又走出来。随后我记得,就在他站在门边时,我还
听到他手里有什么东西咔嗒响了一下。我知道他是从来不用打火机的。接着他就离
开了家。
&ldo;过了一会儿,等杰茜婶婶走出来,发现我躺在那儿,便把我弄到了床上,就
在我们等医生来到的这段时间里,我打发她到书房去看看那儿的那支手枪是否还在。
她一点不明白我为什么要她这样做,我也没有跟她讲明。不过等她回来告诉我那支
枪不见了时,我害怕极了,真不知会出什么事。
&ldo;这时,我也知道我就要死了。一个人会明白这一点的。接下来躺在那儿的几
个小时里,我还有时间来思考。我的头脑想事是那么清晰。我知道,无论是我的比
尔还是我的帕特里斯,或许都需要我的保护,而有一个办法,通过它,即便我不在
了,我还能保护他们。我知道我要尽最大可能,无论如何都要用这个办法来帮助他
们。我要他们得到幸福。我更想让我的小孙子得到安全,让他的生活一开始就不会
有任何东西来破坏它。我知道这是什么办法,我能用它来帮助他们。
&ldo;因此一得到帕克医生的允许,我便把泰伊&iddot;温思罗普叫到我的床边。我私下
对他一个人口述了这番经过他宣誓保证的陈述,也就是你们现在所看到的。
&ldo;我希望,我亲爱的孩子们,你们根本不必使用这个办法。我祈望你们还没用
过它,也决不会使用它。
&ldo;不过,这就是对它的放弃。这全是真话,只让你们两人知道。是一个人对她
所爱的人讲的真话,她不必起誓并对它作出公证。我是无罪的。这是我给你们的结