考尔菲尔德,她想,有二十万三千人。这是书房里的那本地图册上标明的。每
个活人都有两只手。在某个阴暗隐密的角落里,有一只手压下了信箱口盖,另一只
手则迅速地、偷偷摸摸地把一封信塞进了信箱口。
再也没有信出现。然而这件神秘莫测的事并没有过去。这到底是怎么回事?是
谁干的?或者说,这事是怎么发生的?一直是一个人干的吗?
然而,在她的心灵深处,她多少知道得保持警惕,除此之外就无法可想了。像
这样的事是不会这么出现一下然后就此停止的。要么不发生这种事,发生了就一定
会有个毁灭性的结果。
不过,不管怎样,安全感稍稍多了一些;一度那么惊恐的感觉也不像先前那样
厉害,而是暂时稍稍减轻了一些。
早晨,外面的世界看上去是苦中有甜,它就好像屏住气息,在等着瞧‐‐
第三十一章
她刚把休放进被窝里,给他掖好被子,就听到哈泽德母亲在敲她的房门。不会
是别的事,只不过是这个当祖母的要在熄灯前悄悄地吻孙儿一下,这已成了晚上的
例行公事,仅此而已。不过,今天晚上,她看上去想跟帕特里斯谈谈,却不知道该
如何开口。
吻过休以后,摇篮的一边已翻上去扣好,她却还磨磨蹭蹭地不走。她有点犹犹
豫豫地站在那儿,这一来,帕特里斯就没法去把灯关上了。
片刻的畏缩。
&ldo;帕特里斯。&rdo;
&ldo;怎么,妈妈?&rdo;
突然间她脱口而出。&ldo;今晚比尔想带你去参加乡村俱乐部的舞会。现在他正等
在楼下。&rdo;
帕特里斯完全给吓坏了,一时间她一句话也答不上来,只是呆站在那儿看着她。
&ldo;他要我上楼来问问你是否乐意跟他一起去。&rdo;然后她就一口气说开了,好像
想用滔滔不绝的话语来说服她,&ldo;你知道,这种舞会一个月举行一次,通常他都是
一个人去的,那么‐‐你为什么不换衣服跟他一起去呢?&rdo;她用一种哄功的口气结
束了她的话。
&ldo;可是我‐‐我,&rdo;帕特里斯结结巴巴地说。
&ldo;帕特里斯,你迟早总要开始的。一直这样对你并不好。最近一段时间你看起
来气色可不怎么好。我们都有点为你担心。如果你有什么烦心的事‐‐你就照妈说
的去做,宝贝。&rdo;
这话显然是一声命令。或者说是哈泽德母亲所能让自己说出的最接近于一声命