纳塔莉捏紧拳头,握住船舷的栏杆,眼睛盯着在翻腾的波涛里颠簸的小艇。艾伦‐
罗克抬起头,将帽子拿在手里。
他自始至终显得那么镇静,十分从容地注意着小艇的操作,让人感觉到只要有
他在,一切艰险都将不在话下。小船靠上了游艇。
&ldo;简直是发神经!&rdo;威廉姆斯船长气愤他说。&ldo;不是发神经是什么?他要沉了。
他到底想干什么?&rdo;艾伦‐罗克想干什么?他想抓住悬在船舷的缆绳。有两次,他
差点儿成功了。但是,小艇猛烈地撞在&ldo;睡莲号&rdo;的船身上,像皮球一样被远远地
弹开了。到第三次,他用力一跳抓住了缆绳,身子悬在半空,下面是万丈深渊,只
见他以惊人的力量,双腿蹬着船舷,朝甲板爬上来。
威廉姆斯船长被激怒了。这不成了古代的海盗袭击,他非常恼火。
&ldo;啊!不!不!不能这么干,老兄!威廉姆斯船长不能授人话柄,让人说他对
这种无理的事情置之不理!……上,小伙子,砍断缆绳!用力砍!我们在自己的船
上,是不是,嗯?&rdo;一时的愤怒同样使纳塔莉失去了控制,她同意船长的威吓。她
也无论如何不愿意让这个&ldo;该死的东西&rdo;出现在自己的身边,于是,她鼓励水手们,
为船长的命令火上加油。
&ldo;大家快点!绝不能让他横行霸道……该他倒霉。&rdo;过分的激动只是瞬间的事。
斧头刚碰到缆绳,她就抓住了举斧头的手,一把夺过斧头,把它扔得老远老远的,
接着又俯身对着大海。那一斧头只不过是轻轻地擦了一下缆绳,绳子还和原来一样
结实。艾伦‐罗克已经摸到船边的铁环,靠着腕力将身体撑上了舷墙。
全体水手集中在一起,挡住他的去路。一支手枪指住他。
&ldo;不准动!不然我开枪了,&rdo;船长大吼一声,枪口对着来犯者的脸。
但是,纳塔莉挤了进来。她一言不发,伸开双臂护住艾伦‐罗克。船上的人被
她一推,往后退了一步。结果在艾伦‐罗克面前出现了一个空档,他趁势跳上了甲
板,他面带笑容,再次脱下帽子,微微地鞠了一躬,就像在米拉多尔别墅时一样,
所有的动作完成得活泼轻快,自然大方。
&ldo;请原谅,&rdo;他说。&ldo;我像个不速之客闯来了。但是,为了您,小姐,我不得
不这么做。&rdo;&ldo;为了您,小姐……&rdo;简直就像一个有教养的男人向他喜爱的女人献
殷勤表衷心一样。说完,他就忙别的事去了。缆绳的一端绕在铜柱上,他解开缆绳,