现了,但并不像雄狮那样迈着威严的步伐和摆出藐视一切的样子,而是轻轻地,小
心翼翼地低着头走路,真像豹一样。我站在地势低的地方可看见母狮,而英国人的
视线则被母狮前面的蕨类挡住了。母狮愤怒的目光投向了封住山谷口的骑马的战士,
它似乎在考虑可否登上陡峭的谷壁。
穆罕默德&iddot;拉赫曼也看不到母狮。他骑马走到谷壁边上喊道:&ldo;战士们,再次
用石头打小狮子!如果你们……&rdo;
他的话还没有说完,他往前走的太远了。松松的沙子下沉了,他的马在乱石上
失去了平衡,滑倒了。马倒下时将他从马鞍上甩了出去,他没有抓住什么东西‐‐
人和马一起滚向谷底,这时周围‐‐其余人同声惊呼起来,因为母狮刚看到滚下来
的阿拉伯人,立即从蕨类植物下面冲了出来,由于速度过快,英国人很难瞄准它,
虽然他开了枪,可是母狮跑得像子弹一样快,子弹未击中它。
母狮以无法形容的速度边跑边发出嘶哑的吼声直奔酋长。
酋长正好试图在摔下来后站起来。
&ldo;真主,真主!&rdo;他惊恐万状地边喊,边又倒在地上。
这时母狮到了他的身边‐‐它的利爪最后一次触地‐‐我立即开枪了。母狮是
在跃起时吃我的子弹的,它向侧面倒下了。这时我又打出了第二枪。酋长发出了痛
苦的喊声,母狮恰好倒在他的身旁,狮爪碰了他的大腿,他下意识地滚到一旁。母
狮用爪去抓地面,发出了最后的垂死的吼叫,接着便伸直强有力的四肢。
我距母狮不到几米远,跑了过来,准备拿刀对付它。这不必要了:母狮死了。
&ldo;酋长,站起来!&rdo;我说,&ldo;母狮已经死了。&rdo;
&ldo;它真的死了?&rdo;他问,接着便从地上站起来。
&ldo;真的。&rdo;
&ldo;先生,它想吃我。&rdo;
&ldo;肯定是这样。可是现在母狮自己因作孽多端而完蛋了。&rdo;
&ldo;它将到地狱里去,永远呆在地狱里。&rdo;
在最后一声担心的惊呼之后,周围一直是恐怖的寂静,现在从各方面传来了热
烈的欢呼,纷纷奔向梅赛尔酋长几乎丧命的山谷。
幸好酋长伤势不重,只是右大腿上被撕裂,失去一小块肉。他的马也未受损失。
相反,已死的母狮又要受罪,它的荣誉被各种诅咒和轻蔑的举动玷污了。幼狮被捉