她把这个问题丢到一遍,不管怎么说,能看到中文还是很高兴的,哪怕是幼稚的童话。所以她就把书带回房间去了,准备在睡觉前拿来翻翻。
&lso;这是一个真实的故事。&rso;
这个开场白还挺有趣的。梁珊觉得有意思了,不过现在中国已经开始流行简体字了吗?可能流行了吧?
&lso;它发生在我的身旁,我将它写下来,希望有一天能有人看到它。&rso;
梁珊认真看下去。
&lso;故事的开头是缘于另一个故事,是由j&iddot;k&iddot;罗琳所写的童话《哈利&iddot;波特》开始的。&rso;
梁珊从床上坐了起来,她重新读了一遍,没错,她没看错。
&lso;这就是那个童话中的世界。&rso;
‐‐这是什么意思?
她的心狂跳起来。
&lso;我的故事是从那个被小英雄哈利&iddot;波特打倒的魔王开始的,在我认识他的时候,他还只是一个小孩子呢。&rso;
这个故事很简单,只有短短两三页。梁珊看到最后,不得不承认这可能是一篇自传。有一个穿越的前辈在她前面也穿到了这个世界‐‐她刚刚知道这里是什么地方。刚刚因魔法而起的兴奋在想到自己的年龄后消失了,她已经太老了,不可能再冒充小孩子去霍格沃兹上学了。
如果故事中说的是真的,那么这个穿越的前辈跟伏地魔相爱了还结婚了还生了个孩子,那么他们现在是过着幸福美满的生活吗?
梁珊打了个寒战,这种想法太可怕了。或者应该说这个前辈太厉害了,她可真不敢想像跟伏地魔相爱结婚。这个&lso;葆丝&rso;真是太有勇气了。
不过&lso;葆丝&rso;是指什么?中文的音译不知道是对照的哪个词,或许是某个词的变形?
结果梁珊当天晚上的梦里就不停的在想这个&lso;葆丝&rso;是怎么拼的,满天的&lso;葆丝&rso;飞来飞去。
第二天,修女玛丽亚姑姑让梁珊和汉德太太一起到教堂去一趟,教会医院里那些不回家过圣诞节的人在圣诞节之前都要上教堂,他们要跟教堂约好时间,商量好准备多少凳子和食物。
汉德太太跟教堂的神父很熟悉,而那个神父在看到梁珊后似乎闪了一下神。
‐‐莫非神父认识这个身体?
梁珊决定一会儿找机会跟神父聊一聊。
&ldo;葆丝!你怎么会在这里?&rdo;
一个人在背后粗鲁的叫她,而她正为那个熟悉的名字愣了一下。
‐‐葆丝?
一个粗暴的妇人上前使劲从背后拉了她一下,恶声恶气的说:&ldo;葆丝,你现在享福了,就想装不认识我们这种下等人了吗?&rdo;
梁珊全身僵硬,看着那个粗眉吊眼,穿着鲜艳的紫红色裙子的中年妇人说:&ldo;……你在叫我?&rdo;
‐‐所以她是&lso;葆丝&rso;?!那个跟伏地魔结婚的女人?!。
第30章
索菲亚已经快四十岁了,以往来找她的那些老主顾都不来了,她的那间小旅馆也不开了,屋里的姑娘们几乎都走光了。她现在也只是吃老本而已,时常到她的侄女家去要点钱,她的侄女不爱见她,总是一见她来就说要出门。
上个月苏珊死在了家里,过了两天才让人发现,医生说她是冻死的,她的床边都是空酒瓶。
苏珊没有钱,她还欠着酒馆的酒钱呢,也没有亲戚给她出钱办丧事。索菲亚记得她以前养过一个女孩,可是那女孩跑出去给别人当女仆了,前几年还记得寄钱回来给苏珊,后来就没有消息了。
索菲亚还记得那个女孩叫葆丝,看眼睛就知道是个机灵鬼。当初苏珊想让那女孩到她的小旅馆里去工作,要是那个女孩真的去了,苏珊也不至于连喝酒的钱都没有。
她不喜欢那个叫葆丝的女孩。在她的旅馆里住的姑娘们那么多,个个都很开心的赚钱。她觉得自己办了一件好事,她让那些穷人家的姑娘们都有了份赚钱的工作,这有什么不好的呢?
那个女孩头一回见到她就连笑也不会笑一下,她对她那么好,每次去看苏珊都会记得给她带两块糖,她却一点也不感激她。
当苏珊跟她说那女孩想去当女仆时,她就警告过她:&ldo;你不能让她去。苏珊,我可知道这些小姑娘在想什么,她们可不会记得你的恩情,她转脸就会把你给忘了的!&rdo;
当时她一边摆弄着她新帽子上的羽毛一边说:&ldo;到我的旅馆里工作有什么不好呢?所有的客人都很慷慨,他们会大方的给姑娘们买酒,请她们吃好吃的,给她们零花钱让她们去买喜欢的口红和帽子。&rdo;她说服苏珊,&ldo;她还小,还不懂事,再大一点她就会明白这样对她是最好的。能轻松的赚钱有什么不好呢?&rdo;
最后那个女孩果然一去不回了,除了每年会寄些钱回来,每到这时苏珊都会到酒馆里痛快的喝酒,还会请她喝酒,钱总是花得很快。那间饭店的厨房也把苏珊辞退了,因为她总是偷东西出去换酒喝。等到女孩不再寄钱回来后,苏珊只好把家里的东西拿出去换酒喝。她的旅馆也开不下去的时候,两人常常在一起互相抱怨这该死的天气,该死的房东,该死的酒馆老板。