&ldo;两个人。&rdo;领事说。
&ldo;什么?&rdo;马丁&iddot;塞利纳斯急急转身,打了个趔趄,然后跪倒在尸
体旁边。他朝老学者探过身去。&ldo;你说什么?&rdo;
&ldo;有两个十字形,&rdo;领事说,&ldo;霍伊特的,还有保罗&iddot;杜雷神父的。
如果他关于毕库拉的故事是真的,那么他们两人都会……复活。&rdo;
&ldo;哦,真是倒八辈子血霉。&rdo;塞利纳斯说着,一屁股坐进沙子里。
布劳恩&iddot;拉米亚已经裹好了牧师的尸体。她看着那具人形。&ldo;我记
得杜雷神父的故事里讲到那个叫做阿尔法的毕库拉的时候,提到过这
些,&rdo;她说,&ldo;但我还是没有搞明白。这种事有悖于质量守恒定律。&rdo;
&ldo;他们会变成矮个子僵尸,&rdo;马丁&iddot;塞利纳斯说。他把自己的皮大
衣裹得更紧了些,挥拳击打着沙漠。
&ldo;要是那艘飞船来了,我们肯定已经搞明白了很多事,&rdo;领事说,
&ldo;自动诊疗体系应该已经……&rdo;他顿了顿,打了个手势。&ldo;瞧,空气里
已经没那么多沙了。或许沙暴已经……&rdo;
闪电掠过,开始下雨了,冰冷的雨滴击打在他们的脸庞上,这份
猛烈比沙暴的狂怒更胜一筹。
马丁&iddot;塞利纳斯开始笑起来。&ldo;这该死的沙漠!&rdo;他朝天空呼喊
道,&ldo;我们都会给淹死在洪水里。&rdo;
&ldo;我们得从这里逃出去,&rdo;索尔&iddot;温特伯说。他的斗篷没有扣拢,
里面露出他宝宝的脸。瑞秋在哭,她双颊绯红,看起来比一个新生儿
大不了多少。
&ldo;去时间要塞吗?&rdo;拉米亚问,&ldo;要过一两个小时……&rdo;
&ldo;那儿太远了,&rdo;领事说,&ldo;我们就挑一座葬墓露宿吧。&rdo;
塞利纳斯又笑了。他张口吟道:
这些人是谁呵,都去赶祭祀?
这作牺牲的小牛,对天呜叫,
你要牵它到哪儿,神秘的祭司?
花环缀满着它光滑的身腰。
&ldo;你是说你同意吗?&rdo;拉米亚问。
&ldo;那他妈的诗句意思是说&lso;为什么不?&rdo;&rso;塞利纳斯笑道。&ldo;为什么
要给我们冰冷的缪斯出难题,让他找不到我们?我们可以一边等飞船,
一边观察我们的朋友分解。杜雷的故事里说,毕库拉在死亡打扰他们