维琳娜喜滋滋地叹出一口气来。
&ldo;喔,原来他自个儿来了,而我……他一直坐在这儿,怎么回事呢?&rdo;维琳娜毅然地走向室内。
小阿文诺莉认真地接待坐在钢琴旁边的这位来客。她耗尽全身力气想出各种交谈的话题,并且对阿尔谢尼的简短回答,力求不露出任何乏味的样子来。
一见姐姐回来,阿文诺莉随即调皮地行了一个双膝一屈的请安礼,带着一阵笑声奔走了。
双亲全不在家。尤利&iddot;谢尔盖耶维奇还没有下班,显然他还待在他的控制论研究中心。安娜&iddot;安德列叶芙娜是位住宅室内装饰艺术家。此刻不知道正在什么地方专心致志地显示她那声誉卓着的才华。
阿尔谢尼立起身来,在这间陈设秀美雅致、布置风格独特的房间里,‐‐他更显得高大、笨重,仿佛来自另一个世界。他用一种内疚的眼光望着维琳娜。
&ldo;怎么你还是上这儿来啦?&rdo;维琳娜扬起纤秀的下颏,带着欢乐的却又装成挑衅的样子问道,&ldo;你不是打算启航前一直不见面吗?&rdo;
&ldo;做不到。&rdo;他说着,低下了头。
&ldo;原来,现在做不到了。那先前呢?&rdo;
&ldo;想……藏在心里。&rdo;
&ldo;后来呢?&rdo;
&ldo;头一个向柯斯嘉,我说了真话。&rdo;
&ldo;向柯斯嘉?说什么呢?&rdo;
维琳娜神采焕发、满怀幸福地凝望着阿尔谢尼,就像是要把他的一切铭记心头:他那茁壮身躯的每根线条,他那微微低垂的头颅,大大的脸盘‐‐一切如同那座为失去归宿的宇航员而建的大理石纪念像。她发觉阿尔谢尼想说些什么,却又下不了决心,不由央求道:&ldo;你说的什么真话,跟柯斯嘉?&rdo;
&ldo;说,我要结婚……启航之前。&rdo;阿尔谢尼用足了劲,脸色都有点苍白了,勉强挤出这几个字来。
&ldo;那么,这位柯斯嘉呢?&rdo;维琳娜以一种带有金属回响、满含笑意的嗓音问道。
&ldo;他建议替换……我。&rdo;
&ldo;我想该不是指的星际远航吧!&rdo;维琳娜戏谑地愤然叫唤起来,&ldo;你怎么回答呢?&rdo;
&ldo;航行可以替换,但是,我就再也不是我父亲的儿子了。&rdo;停了一下,他又说,&ldo;拉托夫应该航天远飞,誓言应该遵守。&rdo;
&ldo;柯斯嘉怎么说的呢?他理解这些吗?&rdo;
&ldo;嗐,他怒气冲天。&rdo;