第17节:蜘蛛男孩(17)
&ot;我不知道。我从没见她做过饭。&ot;
&ot;那她吃什么?我是说,她不能光靠饼干和清水过日子啊。&ot;
罗茜说:&ot;我想她是叫外卖的吧。&ot;
胖查理觉得罗茜的妈妈很有可能会在夜里变成蝙蝠,去吸食那些沉醉在梦乡里的无辜者的鲜血。他曾经跟罗茜提过一次这个念头,但她体会不到其中的幽默之处。
罗茜的妈妈曾经跟她说,胖查理跟她结婚肯定是为了钱。
&ot;什么钱?&ot;罗茜问。
罗茜的母亲抿着嘴做了个手势,比了比这间公寓,把蜡水果、古董家具和墙上的画卷全部囊括在内。
&ot;但这都是你的,&ot;罗茜说。她在伦敦一家慈善机构工作,就靠薪水过活--而且薪水实在微薄。所以,为了维持开销,罗茜还得动用父亲留给她的一笔钱作为补充。她用这钱买了辆二手的大众高尔夫,还支付了一间小公寓的房租--这是她是跟一连串来自澳大利亚或新西兰的室友合租的。
&ot;我不能永远活下去,&ot;她妈妈不屑地说。可这语气却暗示着她要永远活下去的坚定信念:逐渐变得更瘦更硬更难对付,吃得越来越少,最后只靠空气、蜡水果和恶意就能生活了。
罗茜开着车从希思罗机场送胖查理回家。她考虑应该换个话题,就开口说:&ot;我的公寓进水了,整栋楼到处都是。&ot;
&ot;怎么搞的?&ot;
&ot;楼下的克林格夫人。她说有什么东西漏了。&ot;
&ot;可能就是克林格夫人。&ot;
&ot;查理!嗯,我在想……我今晚能在你家洗个澡吗?&ot;
&ot;要我帮你擦肥皂吗?&ot;
&ot;查理!&ot;
&ot;当然,没问题。&ot;
罗茜盯着前面那辆车的后屁股,把手从变速杆上移开,握了握胖查理的大手。&ot;我们很快就会结婚的。&ot;她说。
&ot;我知道。&ot;胖查理说。
&ot;嗯,我的意思是,&ot;她说,&ot;我们还有很多时间做这些,不是吗?&ot;
&ot;很多。&ot;胖查理说。
&ot;你知道我妈妈说过什么吗?&ot;罗茜说。