怪力小说网

怪力小说网>郭沫若散文选集读后感 > 第12章(第2页)

第12章(第2页)

朋友,你以为目前过于混沌了吗?

这是新社会快要诞生的前宵。

阵痛已经渐渐地达到了高潮,

母体不能够支持横陈着了。

我们准备下了一杯鲜红的喜酒,

但这并不是那莱茵河畔的葡萄。

我们准备下了一杯鲜红的喜酒,

这是我们的血液充满在心头。

要酿出一片的腥风血雨在这夜间,

战取那新生的太阳,新生的宇宙!正月十七,星期二,晴。读唯物史观公式:‐‐

&ldo;人们在其生活的社会的生产没入于种种既定的必然的不受意志支配的关系里面,此种种关系即是生产关系,与物质的生产力之某一既定的发展阶段相应。诸生产关系之总和构成社会之经济的结构,这是真实的基础,各种法律的和政治的上层结构建筑于其上,各种既定的社会的意识形态与之相应。物质的生活之生产方式是一般社会的、政治的,及精神的生活过程的前提。不是人们的意识规定自己的存在,反是自己的社会的存在规定人们的意识。社会之物质的生产力,到了某一阶段,和向来在其中活动着的既成的生产诸关系,以法律上的表现而言,即私产诸关系,陷于矛盾。此等关系由生产力之发展形式变而为生产力之桎梏。于是便有一个社会革命的时期到来。随着经济的基础之变革,所有全部的庞大的上层建筑或早或迟地一同崩溃?……&rdo;(译至此中辍。)正月十八,星期三,晴。杂读《资本论》。

仿吾来,《创造》九号出版,《一只手》自读一遍,也还无甚破绽。

&ldo;chaunddietischefnzutanzenan&rdo;(cha与桌子开始跳舞)。‐‐cha,福田德三译作&ldo;支那&rdo;,高素之和河上肇的《资本论》译本都译作&ldo;陶器&rdo;。同仿吾讨论此语,德文&ldo;cha&rdo;无陶器意,又&ldo;tische&rdo;之前有冠词&ldo;die&rdo;,而&ldo;cha&rdo;之前无冠词,恐怕仍宜译作&ldo;支那&rdo;。

此语在《资本论》中其全文为

&ldo;anernertsich,dasschaunddietischezutanzenanfn,alsalleuebriweltstillztehen‐‐udieandernzueruntern&rdo;‐‐脚注二五。

(人们记得,在一切其余的世界都静止着的时候,支那和桌子跳舞了起来,去鼓舞别人。)

dass以下疑是引用语,但不知语出何人。

文艺作品中不革命的勉强可以容恕。

反革命的断不能容恕。

反革命的文艺里面不能说没有佳作,就和反革命的人物里面不能说没有美人。

但那种美人于你何益?

你不要中了美人计!

文艺的所谓永远性就是一些不革命的或者反革命的作品所投射出的幻影。

&ldo;天才的小说作品,如其政治主张与我们相反,我们只好挥泪而抹杀之;如尚不至相反,只是冷淡或者无关心,我们还可以容恕。&rdo;鲁那查理斯基说。

把《天才病治疗》草完,改题为《桌子的跳舞》。正月十九,星期四,晴。补写《桌子的跳舞》。

今日异常倦怠,实在太没有事做,书也不想看。只想《浮士德》、《前茅》、《恢复》早出版。

已完结热门小说推荐

最新标签