垣木希认为迹部彩心是多此一举,她的衣服都被人收走了,还能穿成这样跑出去不成?
秉持着既来之则安之的原则,垣木希四处打量着。
迹部景吾的书房她还是第一次来,占据一面墙的书架吸引了她的全部注意力。垣木希走过去,发现上面堆砌的大多是厚重的原文书。
迹部景吾擅长德语和希腊语,这是人尽皆知的事情。德语还好,但是希腊语垣木希在尝试过后,发现只能望而却步。
随手拿下一本莎士比亚的小说,上面晦涩的古英文看的垣木希头痛不已,幸好在角落里发现一本辞典,她也就这么翻开看了起来,倒也有几分自得其乐。
所以当迹部景吾打开书房的大门,正好看到靠着书架,满脸通红地捧着他的书看的垣木希,旁边还摆着翻开的辞典。
&ldo;ther插ntofvenice,你也能把自己看成这副样子?&rdo;
或许是看的太专注,连迹部景吾走近,垣木希都没有察觉,直到他问出声,她才意识到有人进来。
见她红着脸,只顾着摇头,迹部景吾扫了眼旁边的词典,问道:&ldo;第三幕第二场?&rdo;
&ldo;你怎么知道?&rdo;垣木希惊讶抬头,顺着他的目光看到了翻开的词典,连忙伸手合了起来。
&ldo;不用藏了,我已经看到stakedown了。&rdo;
闻言,垣木希的脸更红了,连忙把手里的书往书架上塞,手忙脚乱间踩到了裙摆,一下子失去了平衡。
&ldo;咣当&rdo;一声,随着书掉落在地,本以为会摔倒的垣木希,不期然地落入一个熟悉的怀抱中。
慌忙间,本就呈一字的衣领扯的更低了,额间凌乱的碎发,再加上湿润闪躲的目光,此刻如果有人在场,指不定也会认为是她故意摔倒的。
此情此景倒真成了色诱了,就是不知道她的色能入的了他的眼吗?
垣木希突然想笑,挣扎着要起身,扫了眼不及她好运而摔在地上的书,转移注意力般说道:&ldo;我看看有没有摔坏?&rdo;
迹部景吾低头仔细地看她,现在的垣木希已经不会像以前那样,因为靠近他而惊慌失措了。突然意识到这一问题的迹部景吾,心底涌出几分不快。
他不仅没放松,反而收紧了怀里的人。这一举动让垣木希目光重新定在他身上,她不知道眼前的迹部大爷又是哪根筋不对,非要和她反其道而行。
见他半天也没有松开她的意思,垣木希微微地抬起下颚,眼波流转,模仿着他惯用的语气,&ldo;怎么,沉醉在本小姐的美貌之下了?&rdo;
说着,她还用纤细的小腿,轻轻地勾住了迹部景吾的脚踝。幅度并不大的一个动作,但暧昧的气氛自不必言说。
作者有话要说:
ther插ntofvenice‐‐‐威尼斯商人
至于stakedown,那一段就是比较露骨的对话而已……莎翁的原文版本里这样的情节也是见怪不怪了。
---
第103章103撞破
今天的所有事情,到此刻,迹部景吾才感到意外,他很难想象现在眼前衣衫不整,媚意横生的人,与刚刚只看到书中言辞暧昧的情节就满脸通红的人是同一个。他欺身上前,将她困在自己与书架之间,目不转睛地盯着她,意欲拆穿她任一伪装。