&ot;另外那个家伙呢?那个叫里格斯的?他说的是真话吗?&ot;
露安突然激动起来。她站起身,在房间里踱起步子。接着,她停住脚步,伸出手来珍爱地抚过书架上一排精装本小说。这些年来,她差不多读完了藏书室里的每一本书。10年孜孜不倦的学习,加上一流家庭教师的辅导,露安已成为一个谈吐不俗、温文尔雅而又见多识广的女人,远非那个从活动房屋里,从那两具尸体旁仓皇出逃的乡下女子了。现在,那些血淋淋的影像已牢牢地定格在她的脑海里。
&ot;是的。他就在那时候插了进来。不过,我也许可以甩掉那家伙的。&ot;接着,她又平静地补充道:&ot;但他的确帮了我的忙。而且,本来我也愿意感谢他的。但是我不能真的那么做,对吗?&ot;她无奈地举起手,然后又坐了下来。
查理抚摩着下巴,考虑着这一情况。
&ot;你知道,从法律上讲,抽奖舞弊构得成好几条重罪,但是这几条罪名的法定追诉时效都已经过了。在这一点上,他实际上无法,
对你怎么样。&ot;
&ot;那谋杀指控呢?这个可没有追诉时效限定。我的确杀了人,查理。我是出于自卫,但现在有谁会相信我呢?&ot;
&ot;确实如此,但警方已好几年不再追查这个案子了。&ot;&ot;那好,你是想让我去自首吗?&ot;
&ot;我不是这个意思。我只是觉得在这一点上你有点把事情想得过头了。&ot;
露安颤栗了一下。为钱财或者杀人的事进监狱并不是她最担心的事。她合拢双手,望着查理。
&ot;我爸爸对我说过的话几乎没有一句是真的。他竭力让我觉得自己是世界上最最一钱不值的废物,每回我刚刚建立起一点自信心,他就来把它毁掉。我唯一做得好的事情,照他的说法,就是生孩子,打扮得漂漂亮亮的给我的男人看。&ot;
&ot;我知道你过得不容易,露安--&ot;
&ot;我对自己发过誓,我绝对不会,永远也不会那样对待我的孩子,我把手按在一摞《圣经》上向上帝发的誓;在母亲的坟前我也说过;莉萨出生后,一连6个月,兹每天晚上都抱着她在她耳边轻声对她这么说。&ot;露安抑制住自己的情感,站了起来。&ot;但是你知道吗?我告诉她的一切,她对自己所了解的一切,你、我,她生活的每一点每一滴都是谎言。一切都是编造的,查理。是的,也许已经超过了追诉时效,也许警方不在乎我杀了个毒贩子,我也不至于坐牢。但如果这个男人发现了我的过去,将一切都捅了出来,那样,莉萨就会知道了。她会知道妈妈对她说了那么多的谎话,多得连我自己的爸爸一辈子都没想到过。那样的话,我将比本尼&iddot;泰勒还要恶劣一百倍,我百分之百会失去我的小女儿,我会失去莉萨的。&ot;露安冲动地说完这番话,浑身一哆嗦,闭上了眼睛。
&ot;我很抱歉,露安,我没有从那方面考虑。&ot;查理低头看着自己的双手。
露安睁开眼睛,眼里流露出明显的宿命神情。&ot;倘若那种事情发生了,倘若她发现了事情的真相,我就彻底完了。比较起来,坐牢对于我又算什么呢,跟逛公园一样。但如果我失去了女儿,那我就没有任何理由再活下去了。虽然拥有这些。&ot;她张开双臂在房间里一挥。&ot;根本没有任何理由。&ot;
露安坐下来,搓揉着前额。
查理最终打破了沉默。&ot;里格斯记下了牌照号。两辆车的。&ot;他拨弄着衬衫,接着又说道:&ot;里格斯以前做过警察,露安。&ot;
露安双手捧着头,看着他。&ot;哦,天哪!那事情就糟得不能再糟了。&ot;
&ot;别担心,靠追查牌照,他查不出什么信息,只能了解到在此居住的叫凯瑟琳&iddot;萨维奇,合法的社会保障号,诸如此类的。你的身份没有漏洞。经过了这么长时间,不会有漏洞了。&ot;
&ot;我认为有很大的一个漏洞,查理。开本田车的那家伙呢?&ot;查理立即点了点头,表示承认。&ot;对,对,但我是在谈里格斯。你弄了半天是在讲他,倒也说得是。&ot;
&ot;但如果他追查到另外那个家伙,也许还和他谈了话呢?&ot;
&ot;那样的话,我们就碰到一个大问题了。&ot;查理替她说出了这个想法。
&ot;你认为里格斯会这么做吗?&ot;
&ot;我不知道。但我知道你说你不知道别人在追赶你时,他并不相信你的话。在这种情况下,我并不责备你不承认事实,但对一个前警察?见鬼,他不能让人放心。糖不认为我们能指望他就此了事。&ot;
露安将头发从眼睛旁掠开。&ot;那我们怎么办?&ot;
查理轻轻握住她的一只手。&ot;你不要做什么。让老查理看看能发现什么。我们以前也遇上过麻烦,对吗?&ot;
她慢慢点了点头,紧张地舔了舔嘴唇。&ot;但这次可能是最棘手的。&ot;
马特&iddot;里格斯快步走上台阶,那是一幢维多利亚时代的旧房子,四面环绕着游廊。去年,里格斯对游廊做了精心的修复。在来夏洛茨维尔之前,他做过几年木工活。他做木工是为了缓解过去职业生涯的精神压力。不过,这会儿他的心思可不在他那住宅的优美线条上。
他进了屋,穿过门厅走向他的办公室,因为他办公也在家里。他关上门,抓起电话,给华盛顿特区的一个老朋友打了个电话。本田车挂着华盛顿特区的牌照。里格斯对追查牌照的结果心里很有数:车子要么是租来的,要么是偷来的。宝马车则是另外一回事。至少他能查出那女人的姓名,因为他开车回家时突然想起,那个自称查理的人,还有那个女人,都没有提到她的名字。他猜想她的姓氏一定是萨维奇。开宝马车的女人要么是莉萨&iddot;萨维奇的母亲,或者,从她年轻的容貌看来,也可能是莉萨的姐姐。